"you gonna say" - Translation from English to Arabic

    • ستقول
        
    • ستقولين
        
    • ستقوله
        
    • ستقولينه
        
    • سوف تقول
        
    • أستقول
        
    • سوف تقوله
        
    • أنت سَتَقُولُ
        
    • كنت أقول ستعمل
        
    • تقوله ستعمل
        
    • ستقولون
        
    • هتقول
        
    Or are you gonna say that you don't see the harm this system brings to people's lives? Open Subtitles أم ستقول إنك لا ترى ما يجلبه هذا النظام من ضرر على حياة الناس ؟
    So, are you gonna say something or just make me watch you? Open Subtitles إذاً هل ستقول شيئاً أم تجعلني اراقبك فقط ؟
    So I need to know right now, when they come at you, what are you gonna say? Open Subtitles لذا أريد أن أعرف على الفور ماذا ستقول عندما يسعون خلفك
    you gonna say that I'm just like my mom, and I'm telling you, that I'm not. Open Subtitles ستقولين بأنّني مثل أمي، ولكنّي أخبركِ بأنّني لستُ كذلك
    I mean, if you saw her again, what are you gonna say? Open Subtitles اقصد، اذا قابلتيها مجدداً، ماذا ستقولين ؟
    What else are you gonna say? Woo-hoo. - Is everything okay? Open Subtitles ما الذي ستقوله خلاف ذلك هل كل شيء على ما يرام؟
    You couldn't call the cops,'cause if they found the stolen car with a Tennessee bail jumper in the back, what are you gonna say? Open Subtitles لم تستطع إستدعاء الشرطة لأنهم لو وجدوا سيارةً مسروقة بمتهرب من الكفالة في الخلف ماذا ستقول ؟
    When I asked you who you were talking to, what were you gonna say? Open Subtitles حين سألتك مع من كنت تتكلم ماذا كنت ستقول ؟
    So, what are you gonna say to the family if things don't work out? Open Subtitles إذاً ماذا ستقول للعائلة إن لم تنجح الأمور
    You gonna sit there all day or are you gonna say something? Open Subtitles هل ستجلس هكذا طول اليوم او ستقول شيئاً ؟
    And what are you gonna say when they answer? Open Subtitles وماذا ستقول عندما يتم الرد على اتصالاتك؟
    Are you gonna say a big thing now. About the pot and everything? Open Subtitles هل ستقول شيئاً هاماً الآن عن تدخين المخدرات وكل شئ؟
    So what I want to know is, are you gonna say anything different, or do I have to take my kid somewhere else? Open Subtitles لذلك, ما أريد أن أعلم هو, هل ستقول أي شيئ مختلف, أو هل علي أن آخذ طفلي لمكان آخر؟
    What are you gonna say to her when she grows up and learns about all the other mothers and daughters that were killed because of your work? Open Subtitles ماذا ستقولين لها عندما تكبر وتعلم أن جميع الأمهات والبنات الآخرين تم قتلهم جراء عملك؟
    I've to use the bathroom. [sighs] What are you gonna say if the police call you in? Open Subtitles على ان استخدم الحمام ماذا ستقولين في حال اتصال الشرطة؟
    - Mami, mami, oye, how many times you gonna say hello? Open Subtitles مرحبا أم,أمي ? كم مرة ستقولين مرحبا
    I know what you gonna say, but that's what I think would be best. Open Subtitles أعرف ما ستقوله. ولكن أعتقد أن هذا سيكون الأفضل.
    Any-hoo, what were you gonna say about the game? Open Subtitles على اي حال مالذي كنت ستقوله بشأن المباره ؟
    Okay, you know what? I've gotta go home. What are you gonna say to him? Open Subtitles حسناً سأذهب للمنزل - ومالذي ستقولينه له؟
    Are you gonna say maybe she has her reasons? Open Subtitles هل سوف تقول ربما لديها أسبابها؟
    So an old lady with rapidly progressing dementia-- you gonna say that she was the bad guy in this situation? Open Subtitles إذن سيّدة مُسنّة مع خرف يتطوّر بسرعة... أستقول أنّها كانت الشريرة في هذا الوضع؟
    -You shouldn't really be. -what are you gonna say? Open Subtitles لايجدر بكِ ان تكونِ هنا - ما الذي سوف تقوله ؟
    Or are you gonna say you're gonna go see Nicole? Open Subtitles أَو أنت سَتَقُولُ أنت سَتَذْهبُ تَرى نيكول؟
    What are you gonna say? Open Subtitles ما تقوله ستعمل ؟
    But when you see my shoe prints on the moon, what are you gonna say then? Open Subtitles لكن حين ترون آثـار حذائي على القمـر مـاذا ستقولون حينهـا ؟
    What are you gonna say? Open Subtitles هتقول ايه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more