"you got for" - Translation from English to Arabic

    • لديك من
        
    • لديكِ من
        
    • الذي حصلت
        
    • لديكَ من
        
    • حصلت بالنسبة
        
    Been tryin'to reach you. What do you got for me? Open Subtitles كنت أحاول الوصول إليك أمس ماذا لديك من أجلى ؟
    Let me ask a question. How much you got for clothes? Open Subtitles دعني أسألك، كم لديك من المال يمكنك به شراء الملابس؟
    Sure you're done with it? - What've you got for me? - First claim on the system today. Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك أنتهيت منها ؟ ماذا لديك من أجلي ؟
    What you got for me, Agent? Open Subtitles ماذا لديكِ من أجلى , أيتها العميلة؟
    What have you got for me? - Got some stuff for me soon? Open Subtitles هاي , ماذا لديك من أجلي يارجل الأدوية أريد بعض الأشياء عاجلا
    I need all you got for a missing person. Last name Getz... Open Subtitles انا اريد كل ما لديك من معلومات عن شخص مفقود اسمه الأخير :
    You've been a Whitelighter for 60 years, and toast is what you got for me? Open Subtitles لقد كنت مرشد أبيض لستين سنة و خبز هو كل ما لديك من أجلي ؟
    Look at that. What do you got for me? What do you got for me? Open Subtitles إنظر الى هذا، إنظر الى هذا ماذا لديك من أجلي، ماذا لديك من أجلي، ماذا لديك من اجلي؟
    Come on, is that all you got for me? Open Subtitles هيا ، أهذا كل ما لديك من أجلي؟
    A shrug. That's what you got for me? Open Subtitles هز كتفيك هل هذا كل ما لديك من أجلي؟
    All right, what do you got for me now? Open Subtitles حسنًا، ماذا لديك من أجلي الآن؟
    Come on, Doctor! What have you got for me? Open Subtitles هيا , يا دكتور ماذا لديك من أجلى ؟
    So is this all you got for corn? Open Subtitles إذًا أهذا كل ما لديك من أجل حفل الذرة؟
    The usual. What you got for me today? Open Subtitles هذا عادي ماذا لديك من أجلي اليوم؟
    What do you got for me? Open Subtitles يعتمد على ما لديك من أجلي ؟
    Canada, what you got for me? Open Subtitles ماذا لديك من أجلي ؟
    All right, sweetheart, what do you got for me? Open Subtitles حسناً يا عزيزتي ، ماذا لديكِ من أجلي ؟
    What have you got for me? Open Subtitles ماذا لديكِ من اجلي؟ شرائح لحم الضأن.
    Well done, Bauhaus. What have you got for me? Open Subtitles أحسنتِ صنعاً (باهوس)، ماذا لديكِ من أجلي ؟
    Yeah, I wanted to, uh, thank you for the senate file you got for me. Open Subtitles اجل أردت شكرك على الملف المختوم الذي حصلت عليه لأجلي
    [Llsa] What position have you got for me? Open Subtitles ما الموضع الذي لديكَ من أجلي ؟
    - One last big push you got for me, Eva? Open Subtitles - واحدة دفعة كبيرة الأخيرة التي حصلت بالنسبة لي، إيفا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more