"you got to ask" - Translation from English to Arabic

    • عليك أن تسأل
        
    • عليك ان تسأل
        
    If you really want this team, you got to ask yourself... Open Subtitles إن كنت تريد هذا الفريق حقاً عليك أن تسأل نفسك
    But you got to ask yourself how much is eternal life worth to you? Open Subtitles ولكن عليك أن تسأل نفسك كم تساوى لك الحياة الأبدية؟
    But you got to ask yourself, do they really stand up to Jackson and Grant? Open Subtitles لكن عليك أن تسأل نفسك هل تواجه الويسكي الدولارات
    If you got to ask, man, you can't afford it. Open Subtitles -إذا كان عليك أن تسأل -لا أستطيع تحمل تكاليفه
    you got to ask yourself what's mattered to you most year in and year out. Open Subtitles عليك ان تسأل نفسك ما الذي يهمك كثيرا سنة بعد سنة
    No, you got to ask for a fast car, or a Lear jet or a Greyhound bus. Open Subtitles لا , عليك أن تسأل عن سيارة سريعة , أو طائرة من طراز لير أو حافلة
    - Here we go. - you got to ask yourself: Open Subtitles ها قد بدأنا - , عليك أن تسأل نفسك في كل موقف -
    you got to ask yourself, what's the point? Open Subtitles عليك أن تسأل نفسك ما هو المغزى ؟
    you got to ask yourself one question: Open Subtitles عليك أن تسأل نفسك سؤالا واحدا.
    So you got to ask yourself -- what story do you want it to be? Open Subtitles لذا عليك أن تسأل نفسك أي قصة ستروي
    So you got to ask yourself: Open Subtitles لذا عليك أن تسأل نفسك:
    So, you got to ask yourself, "What the fuck happened?" Don't you, Mr. Case? Open Subtitles -لذلك عليك أن تسأل نفسك -ما الذي حدث أليس كذلك يا سيد (كايس) ؟
    I mean, you got to ask yourself, Open Subtitles أعني, عليك أن تسأل نفسك,
    The question you got to ask yourself is... Open Subtitles السؤال الذي عليك أن تسأل نفسك
    You know, but at some point, you got to ask yourself, Open Subtitles و لكن عليك أن تسأل نفسك ؟
    But if you want to do this, Castiel, if you really want to do this, you got to ask yourself what's more important -- her life or your family? Open Subtitles ولكن اذا أردت فعل هذا (كاستيل) اذا حقا ترغب فى فعل هذا عليك أن تسأل نفسك ما الأكثر أهميه
    you got to ask yourself a question though. Open Subtitles عليك ان تسأل نفسك سؤالا بالرغم من ذلك
    you got to ask yourself one question. Open Subtitles عليك ان تسأل نفسك سؤالا واحدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more