"you gotta see" - Translation from English to Arabic

    • يجب أن ترى
        
    • عليك رؤية
        
    • يجب ان ترى
        
    • يجب أن تري
        
    • عليك أن ترى
        
    • كنت فلدي انظر
        
    • عليكِ أن تري
        
    • عليك أن تري
        
    • ينبغى أن ترى
        
    • يجب أن تراها
        
    • انت يجب رؤية
        
    • عليك ان تري
        
    • يجب عليكِ رؤية
        
    Dude, You gotta see this from my perspective, okay? Open Subtitles أيها المتأنّق، يجب أن ترى هذا من وجهة نظري اوكي؟
    I don't know. It's lame like that. You gotta see the whole play. Open Subtitles لا أدري ، ستبدو سخيفة يجب أن ترى كامل العرض
    Hey, boss, we need you out here. You gotta see this. Open Subtitles أيها الرئيس ، نحتاجك هُنا ينبغي عليك رؤية هذا الأمر
    'Just come inside, man. You gotta see this...' Open Subtitles فقط تعال إلى الداخل، يا رجل يجب ان ترى هذا،،
    You gotta see this. Ryan got the first two flags. Open Subtitles تشيلسي يجب أن تري هذا راين حصل على أول علمين
    You made a judgement call. You gotta see it as it is. Open Subtitles أنت هنا تطلق أحكام مسبقة عليك أن ترى الأمور كما هي
    Guys, You gotta see this. Open Subtitles الرجال، كنت فلدي انظر هذا.
    You gotta see this. Open Subtitles عليكِ أن تري هذا.
    But You gotta see what someone did to my activities board. Open Subtitles لكنّك يجب أن ترى ماذا فعل شخص ما في لوحة نشاطاتي
    You gotta see this thing in action before you say no way. Come on. Open Subtitles يجب أن ترى كيف يعمل هذا الشئ قبل أن ترفض، تعال
    This is good stuff. You gotta see what happened to this car. Open Subtitles يجب أن ترى ما حصل لهذه السيارة
    Oh baby! You gotta see this, come on inside, we'll take a look. Open Subtitles يجب أن ترى هذا تعال لندخل لنلقي نظرة.
    Means You gotta see where you're going. Open Subtitles يعني بأنّك يتوجّب عليك رؤية المسار الذي تطير به
    - You gotta see it with your own eyes. Open Subtitles -إن أخبرتك فلن تصدقني، عليك رؤية ذلك بعينك
    They did run a million fun tests, though. Hey, upside, You gotta see my doctor. Open Subtitles لكنهم أجروا لي عدة فحوص طريفة عليك رؤية طبيبي
    - You gotta see this spider. It's gigantic. Open Subtitles يجب ان ترى هذا العنكبوت انه عملاق
    Just get up. Look, there's something You gotta see. Open Subtitles يجب ان تصحى من النوم يجب ان ترى ذلك
    You gotta see that. You gotta focus. Free your mind. Open Subtitles يجب أن تري ذلك ، يجب أن تركز حرر ذهنك
    You gotta see this the building's on fire. Open Subtitles يجب أن تري ذلك .. المبني يحترق
    We finally tapped into the surveillance feed, Lieutenant. You gotta see this. Open Subtitles لقد وصلنا إلى كاميرات المراقبة أخيراً، أيها الملازم، عليك أن ترى هذا.
    Wanna have a flap fight? You gotta see this-- No. Open Subtitles أتريد ضربة بهذا عليك أن ترى ذلك
    Ray, come on, You gotta see this. Open Subtitles راي، هيا، كنت فلدي انظر هذا.
    You gotta see what your daughter's got on. Open Subtitles عليكِ أن تري ما ترتديه إبنتكِ
    Listen, You gotta see what I can do, please? Open Subtitles أنت تمارس رياضة ركوب الأمواج، صحيح؟ عليك أن تري ما يمكنني فعله.
    You gotta see Mama every night Open Subtitles ينبغى أن ترى أمك كل ليلة
    You gotta see her. She's so fucking hot. Open Subtitles يجب أن تراها إنها مثيرة
    This Trickster guy just posted a vlog, You gotta see this. Open Subtitles انت يجب رؤية هذا. أبعث لك الرابط الآن.
    Nicole, You gotta see these photos from Jackie. Open Subtitles ( نيكول ) عليك ان تري هذه الصور من ( جاكي )
    You gotta see this. Open Subtitles يجب عليكِ رؤية هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more