"you had no right" - Translation from English to Arabic

    • ليس لديك الحق
        
    • لم يكن لديك الحق
        
    • هل كان لديك أي حق
        
    • لم يكن لديك أي حق
        
    • أنت ما كَانَ عِنْدَكَ حقُّ
        
    • ليس لديكِ الحق
        
    • ليس لك الحق
        
    • ليس لديك أي حق
        
    • ليس لديك حق
        
    • ليس لديكِ أي حق
        
    • ليس من حقك
        
    • لا تملك الحق
        
    • ليس لديك اى حقوق
        
    • لم يكن من حقك
        
    • لم يكن لديك حق
        
    I don't know what you said, but You had no right to. Open Subtitles لا أعلم ما الذي قلته لكن ليس لديك الحق في هذا
    David, You had no right to keep me in the dark for so long! Open Subtitles ديفيد ليس لديك الحق بأن تخفي عني هذا طوال هذه المده
    You had no right to keep that from me, that I got a son. Open Subtitles لم يكن لديك الحق لإخفاء حقيقة وجود ابن لي
    You had no right to do that. I wasted my entire morning on that line. Open Subtitles هل كان لديك أي حق في القيام بذلك. ل يضيع بلدي كامل الصباح على هذا الخط.
    You had no right talking to me that way. Open Subtitles .لم يكن لديك أي حق في محادثتي بتلك الطريقة
    You had no right to do this. Open Subtitles أنت ما كَانَ عِنْدَكَ حقُّ ليَعمَلُ هذا.
    This is seriously out of bounds. You had no right to do this. Open Subtitles هذايتخطىالحدود، ليس لديكِ الحق للقيام بهذا
    To turn me into this isolated, afraid thing that I am. You had no right! Open Subtitles ليس لديك الحق لتتركني للوحدة التي أخشاها.
    - I took it. - You had no right. Open Subtitles ـ أخذته ـ ليس لديك الحق في ذلك
    You had no right to do that. I was trying to help you, b. Open Subtitles ليس لديك الحق لفعل هذا كنت احاول مساعدتك بي وتحملت اشاعة جماعية علي
    You had no right, Tom! No right at all! Open Subtitles لم يكن لديك الحق , يا توم لم يكن لديك اى حق
    You had no right to lay that off on me. Open Subtitles لم يكن لديك الحق في أن ترمي ذلك على كاهلي
    You had no right to use my grenade. Open Subtitles لم يكن لديك الحق لاستخدام قنبلتي
    You had no right to do it. Open Subtitles هل كان لديك أي حق في القيام بذلك.
    - You had no right to do that, Ramón. Open Subtitles - هل كان لديك أي حق في القيام بذلك ، رامون.
    You had no right to keep that from me, that i got a son. Open Subtitles لم يكن لديك أي حق بإخفاء ذلك عني، أن لدي ابناً
    You had no right to do this. Open Subtitles أنت ما كَانَ عِنْدَكَ حقُّ ليَعمَلُ هذا.
    I-I... You had no right! Open Subtitles انا لا .. ليس لديكِ الحق
    You had no right to do that, man. That's my life. Open Subtitles ليس لك الحق لتفعل هذا هذه حياتي
    You had no right to get into my safety deposit box. Open Subtitles ليس لديك أي حق للوصول الى صندوق الودائع الآمن الخاص بي
    You had no right to do that. You had no right. Open Subtitles .ليس لديك حق لفعل هذا .ليس لديك أيّ حق
    You had no right to make that decision for me. Open Subtitles ليس لديكِ أي حق لاتخاذ القرار عني
    You had no right to say you had feelings for me. Open Subtitles ليس من حقك إخباري أنك تكنين مشاعر لي
    You had no right bringing her into this house without asking me. Open Subtitles لا تملك الحق في ان تجلبها لهذا البيت دون أن تستأذن مني
    You had no right to search my car without a warrant. Open Subtitles انت ليس لديك اى حقوق لتفتيش سيارتى من دون اذنى
    You had no right to keep a nigger in the room, shame my little sister. Open Subtitles لم يكن من حقك أن تبقي الزنجي في هذه الغرفة هذا سبب العار لأختي الصغرى
    You had no right. Open Subtitles لم يكن لديك حق لفعل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more