"you had the chance" - Translation from English to Arabic

    • سنحت لك الفرصة
        
    • كان لديك فرصة
        
    • أتيحت لك الفرصة
        
    • واتتك الفرصة
        
    • كانت لديك الفرصة
        
    • كان عندك الفرصة
        
    • واتتكِ الفرصة
        
    • سنحت لك الفرصه
        
    • سنحت لكَ الفرصة
        
    • حظيت بالفرصة
        
    • حانت لك الفرصة
        
    • كَانَ عِنْدَكَ الفرصةُ
        
    • كان لديك الفرصة
        
    • لاحت لك الفرصة
        
    • تسنت لك الفرصة
        
    You should have taken my mom dancing when you had the chance. Open Subtitles كان عليك أن تأخذ أمي إلى الرقص عندما سنحت لك الفرصة
    You should have joined us when you had the chance. Open Subtitles كان يجب عليك الإنضمام إلينا عندما سنحت لك الفرصة
    You should've killed me when you had the chance. Open Subtitles يجب عليك لقد قتلتني عندما كان لديك فرصة.
    You should've killed me when you had the chance, because whatever this is, whatever you're trying to do here, Open Subtitles ،كان عليك قتلي حين أتيحت لك الفرصة لأن أيا كان هذا ،مهما كنت تحاول القيام به هنا
    You should've killed me when you had the chance, because now you're gonna get to see what it really looks like when I'm out of control. Open Subtitles كان يجب عليك قتلي عندما واتتك الفرصة لأنه الآن سأجعلك ترى ما أبدو عليه حقاً، عندما اكون خارج عن السيطرة
    You should have taken my offer when you had the chance, clone Open Subtitles كان عليك ان تقبل بعرضى عندما كانت لديك الفرصة ايها المستنسخ
    You should have killed that thing when you had the chance. Open Subtitles كان عليك أن تقتل ذلك الشيء حين سنحت لك الفرصة.
    You should have left when you had the chance. Open Subtitles كان يجب عليك الهرب عندما سنحت لك الفرصة.
    You should have killed those S.E.A.L.s when you had the chance. Open Subtitles كان يجب عليك قتل أولئك البحارة عندما سنحت لك الفرصة
    I wanna know, if you had the chance, would you have traded that car to get your parents back together? Open Subtitles اريد ان اعلم، لو سنحت لك الفرصة ان تقومين بمقايضة تلك السيارة لأن يرجع والديك لبعضهما مرةً اخرى؟
    You should've taken my offer when you had the chance. Open Subtitles كان عليك القبول بعرضي عندما سنحت لك الفرصة
    You should've taken my mom dancing when you had the chance. Open Subtitles يجب عليك قد اتخذت أمي الرقص عندما كان لديك فرصة.
    Why didn't you take command when you had the chance? Open Subtitles لماذا لم تتولّى القيادة عندما كان لديك فرصة ؟
    You should have left town when you had the chance. Open Subtitles كان يجب عليك مغادرة البلدة عندما أتيحت لك الفرصة
    You should've killed that freak when you had the chance. Open Subtitles كان عليك أن تقتل هذا الغريب عندما أتيحت لك الفرصة
    If you don't like how I run my ship, you should've left when you had the chance. Open Subtitles إنْ لمْ تعجبك إدارتي لسفينتي فكان يجدر بك الرحيل حين واتتك الفرصة
    Oh, my God, I can't believe you did not break up with that woman when you had the chance. Open Subtitles يا إلهي, لا أستطيع التصديق بأنك لم تنفصل عن هذه المرأة حين واتتك الفرصة
    Maybe you should explore why it takes being ambushed for you to finally open up, when you had the chance to do it here on "Coming Out Day" with the group, but no, you chose to blow that off. Open Subtitles ربّما عليك ان تكتشف لما وجب عليك ان يتم ايقاعك لكي تتحدث بانفتاح عندما كانت لديك الفرصة لفعل هذا هنا
    You should have hit me when you had the chance. Open Subtitles أنت كان يجب أن تضربني عندما كان عندك الفرصة.
    You should have secured her when you had the chance. Open Subtitles كان عليكِ أن تأمنيها عندما واتتكِ الفرصة
    Should have taken care of her when you had the chance. Open Subtitles كان يجب ان تتخلص منها عندما سنحت لك الفرصه.
    Mock all you like, but I-if that's not true, then... then why didn't you kill me when you had the chance? Open Subtitles أسخر بقدر ما تريد، لكن أذا كان ذلك غير حقيقي لماذا لم تقتلني عندما سنحت لكَ الفرصة
    Would you go if you had the chance again? Open Subtitles هل ستذهب إذا حظيت بالفرصة مجددًا؟
    So why didn't you kill them when you had the chance? Open Subtitles هُم مَن أريدهم إذًا لماذا لم تقتلهم حينما حانت لك الفرصة ؟
    Bet you wish you'd run away with me when you had the chance. Open Subtitles رَاهنْك تَتمنّى أنت تَهْربُ معني عندما كَانَ عِنْدَكَ الفرصةُ.
    You know, the list you make when you get married of celebrities you're allowed to sleep with if you had the chance. Open Subtitles تعلم ، القائمه التي تفعلها عندما تتزوج من المشهورين ، المسموح لك بـ اقامه علاقة معهم اذا كان لديك الفرصة
    But you should have ran when you had the chance. Open Subtitles ولكن، كان يجب عليك أن تهرب حينما لاحت لك الفرصة
    You should've gotten out when you had the chance. Open Subtitles كان يجب عليكي الانسحاب عندما تسنت لك الفرصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more