"you have an" - Translation from English to Arabic

    • أن لديك
        
    • عِنْدَكَ
        
    • لديك أي
        
    • ان لديك
        
    • أن يكون لديك
        
    • أنه لديك
        
    • لديكم أي
        
    • عندكم
        
    • أنك تعاني من
        
    • لديك حالة
        
    • لديك تصريح
        
    • لديك علاقة
        
    • لديك مدير
        
    • بانه لديك
        
    This is my accent wall, and you don't get to paint it just'cause you have an accent. Open Subtitles هذا هو حائط اللهجة الخاص بي. و ليس لكِ الحق بطلائه. فقط لمجرد أن لديك لهجة.
    Okay, clearly you have an attitude about me dating Allyson. Open Subtitles حسنا، من الواضح أن لديك موقفا عني تعود أليسون.
    Mac, you have an exceptional number of bugs in your teeth. Open Subtitles الماك، عِنْدَكَ إستثنائيُ عدد البقِّ في أسنانِكَ.
    Did you have an accomplice That knew you cut your victim's hair? Open Subtitles هل كان لديك أي شريك قد علم بأنك قصصت شعر الضحية؟
    You know that you have an off-the-wagon neanderthal sex addict sociopath who's gonna fuck you like he's never met you Open Subtitles تعرفين ان لديك غريب اطوار معتل مدمن على الجنس البدائي بحيث يعاشرك كما لو انه لم يقابلك ابدا
    How can you have an ex that I know nothing about? Open Subtitles كيف يكمن أن يكون لديك حبيب سابق وأنا لا أعرف عن الأمر؟
    I suppose you have an explanation for that selection. Open Subtitles أعتقد أنه لديك تفسير من أجل هذا الإختيار
    38. Do you have an estimate of the percentage of injecting drug users with any of the infections listed in question 37? UN التدرن 38- هل لديكم أي تقديرات للنسبة المئوية لمتعاطي المخدّرات بالحقن المصابين بأي من الأمراض المدرجة في السؤال 37؟
    You know I don't trust you, and that I believe you have an endgame beyond this operation. Open Subtitles أنت تعلم أنني لا أثق بك وأنا أعتقد أن لديك شئ آخر خلف هذه العملية
    I believe, in a crisis, you have an opportunity to learn something. Open Subtitles أعتقد أن لديك في مثل هذه الأزمة الفرصة لتعلم شيئاً ما
    Uh, I think it means you have an opportunity to get closer. Open Subtitles اه , أعتقد أنه يعني أن لديك فرصة للتقرب منها اكثر
    I also know you have an indictment on the horizon, and you're looking for new representation because no lawyer in his right mind wants to touch you with a ten-foot pole. Open Subtitles وأنا أعلم أيضا أن لديك لائحة من الإتهامات وأنك تبحث عن شخص جديد يمثلك لأنه لا يوجد محامي في عقله الواعي
    Aw, you think you have an audience, that's funny. Open Subtitles كنت تعتقد أن لديك جمهور، وهذا هو مضحك.
    Well, you have an entire team briefing you, Dan. Open Subtitles حَسناً، عِنْدَكَ كامل الفريق الذي يُطلعُك، دان.
    you have an authority that nobody else has to say who Danny is. Open Subtitles عِنْدَكَ سلطةُ تلك لا أحد ما عدا ذلك يَجِبُ أَنْ يَقُولَ مَنْ داني.
    Never thought I'd ask, but do you have an opinion on this? Open Subtitles لم أُفكر بأن أسئلك, لكن هل لديك أي رأي في ذلك
    you have an opportunity here to be a part of the reinvention of the intelligence community in this country, and you don't have a single question? Open Subtitles لديك فرصة هنا للمساهمة في إعادة إنتاج مجتمع استخباري في هذا البلد وليس لديك أي سؤال ؟
    Is it true you have an offer to move his work to New York? Open Subtitles هل صحيح ان لديك عرضا لنقل عملك الى نيويورك
    I expect you have an exceptionally compelling reason for being in this room? Open Subtitles أتوقع أن يكون لديك سبب مقنع للغاية لكونه في هذه الغرفة؟
    If you say no to Tretonin, you have an unquenchable thirst for bloodshed, and that does not serve those who follow your leadership. Open Subtitles إذا قلت لا للترتولين بسبب أنه لديك هذه الرغبة الجامحة والعطش في القتال الدامي فهذا لايخدم إلأخرين للذين يقعون تحت قيادك
    39. Do you have an estimate of the percentage of injecting drug users with any of the infections listed in question 38? UN 39- هل لديكم أي تقديرات للنسبة المئوية لمتعاطي المخدِّرات بالحَقْن المصابين بأي من الأمراض المذكورة في السؤال 38؟
    Do you have an estimate of how many people need treatment for drug abuse? UN 9- هل عندكم تقدير لعدد الأشخاص المحتاجين إلى العلاج من تعاطي المخدرات؟
    Did Dr. Stern tell you that you have an aortic aneurysm? Open Subtitles هل أخبرك دكتور ستيم أنك تعاني من تمدد في الأورطي؟
    When you have an emergency, you call 911, and they take you to the hospital. Open Subtitles عندما يكون لديك حالة طارئة تتصل بالطوارئ ويأخذونك الى المستشفى
    Don't you have an all-access OR pass now? Open Subtitles ألم يعُد لديك تصريح لدخول كل غُرف العمليّات الآن ؟
    you have an exclusive relationship with a very connected, very close-knit crowd from down south. Open Subtitles لديك علاقة حصرية مع حشد مرتبط ومتصل ببعضه جيداً من أسفل الجنوب
    Do you have an agent or someone looking after your book? Open Subtitles هل لديك مدير أعمال يهتم بكتبك ؟
    Claudia tells me you have an explanation. Open Subtitles . لقد اخبرتني كوليديا بانه لديك تفسير لهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more