"you have children" - Translation from English to Arabic

    • لديك أطفال
        
    • لديكِ أطفال
        
    • ألديك أطفال
        
    • لديك أولاد
        
    • أنت لَكَ أطفالُ
        
    • لديكي اطفال
        
    • لديكِ أولاد
        
    • ألديك أبناء
        
    • لديك أبناء
        
    • لديك اطفال
        
    • لديك اولاد
        
    • لديكم أطفال
        
    • لديكم أولاد
        
    • لديكِ أطفالاً
        
    • هنالك أطفال
        
    There are some mistakes you cannot risk when you have children. Open Subtitles هناك أخطاء لا تغامر بالوقوع فيها حين يكون لديك أطفال
    When you have children, somebody has to be the responsible adult. Open Subtitles عندما يكون لديك أطفال يجب أن يتصرف احد كراشد مسؤول
    One day, Brian, when you have children you'll understand that to leave them is to leave yourself. Open Subtitles يوم واحد، بريان، عندما يكون لديك أطفال تفهمون أن مغادرة اطفالك هو أن تترك نفسك.
    When they ask if you have children, you have to lie. Open Subtitles عندما يسألونك إذ كان لديكِ أطفال ، يجب أن تكذبين.
    Do you have children? Open Subtitles ألديك أطفال ؟
    A bond you'll discover when you have children with francis. Open Subtitles رابطة ستكتشفينها عندما يكون لديك أطفال مع فرانسيس قريبا
    When you have children, you'll understand. I'm taking her home. Open Subtitles عندما يكون لديك أطفال ، ستفهم سأخذها للبيت
    It's like a big secret and they only let you in on it once you have children. Open Subtitles أنه مثل سر كبير و هم فقط يسمحون لك أن تكون فيه عندما يكون لديك أطفال
    This idea that you have to resign from life and settle down the moment you have children. Open Subtitles الفكرة التي تحثك على الأستقالة من الحياة وتتوقف، عندما يصبحك لديك أطفال
    I wiped my daughter's ass for the last time on May 13th of 28, and I remember this moment because it was a big moment in my life, because when you have children, they start as babies Open Subtitles أتذكر تلك اللحظة لأنها كانت مؤثرة في حياتي عندما يكون لديك أطفال ، فإنهم في البداية يكونون صغار و يتغوطون في كل مكان
    When you have children, you always have family. Open Subtitles ،عندما يكون لديك أطفال هذا يعني أنه دائما لديك عائلة
    That's why you don't buy a remote control, you have children. Open Subtitles لهذا السبب لا تشترين جهاز تحكم لديك أطفال
    We have a search warrant. We know you have children in the house. Open Subtitles لدينا مذكرة تفتيش نعرف أن لديك أطفال بالمنزل
    you have children and mothers, know what I mean, so... Open Subtitles لديك أطفال وأمهات تفهمينماأعني،لذا ..
    For God's sake, you have children in school just like me. Open Subtitles حباً في الله، لديكِ أطفال في المدرسة مثلي.
    Do you have children, Ms. George? Open Subtitles هل لديكِ أطفال ؟ يا مسز جورج ؟
    Do you have children, Patrick? No. Open Subtitles ألديك أطفال ، يا (باتريك)؟
    Because you have children and are unmarried? Open Subtitles ألأنك لديك أولاد و أنت غير متزوجة؟
    Do you have children? Open Subtitles هل لديكي اطفال
    Do you have children? Open Subtitles -هل لديكِ أولاد ؟
    you have children? Open Subtitles ألديك أبناء ؟
    you have children, Agent chambers, don't you? Open Subtitles لديك أبناء أيّها العميل (تشامبرز)، أليس كذلك؟
    If you have children, you'll find this is a wonderful arrangement. Open Subtitles ، إذا كان لديك اطفال ستجد هذا ترتيب رائع
    And that's basically houston. Tell me something, do you have children, mrs. Kawai? Open Subtitles وهذا فى الاساس هيوستن اخبرني شئ , هل لديك اولاد , ايتها السيدة كاواي؟
    you have children here? Open Subtitles لديكم أطفال هنا؟
    Bet you didn't know that if you have children, your house is a deadly time bomb, waiting to explode... stairs--peril! Open Subtitles أراهن أنّه إذا كان لديكم أولاد " "في المنزل فهم كالقنبلة الموقوتة " تنتظرونها أن تنفجر " " الدرج خطر "
    Does he even know you have children? Open Subtitles والدكِ ؟ هل يعلمُ حتى بأنكِ لديكِ أطفالاً ؟
    You're supposed to stop drinking because you have children at home who love you. Open Subtitles يفترض أن تتوقف عن الشرب لأنّ هنالك أطفال في المنزل يحبونك وهم بانتظارك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more