"you have no right to" - Translation from English to Arabic

    • ليس لديك الحق في
        
    • لا يحق لك أن
        
    • ليس لك الحق أن
        
    • ليس لك الحق في
        
    • ليس لديك الحق أن
        
    • ليس لديك الحق بأن
        
    • ليس لديكِ الحق في
        
    • ولا يحق لك أن
        
    • لا حق لكم
        
    • ليس لك الحق بأن
        
    • ليس لديك أي حق
        
    • ليس لديك الحق فى
        
    • ليس لديك الحقّ
        
    • ليس لديكِ الحقّ في
        
    • لا يحق لكِ
        
    You have no right to withhold my witness from me. Open Subtitles ليس لديك الحق في إخفاء شاهدي عني. إنها قضيتي.
    You have no right to stop me! It's a Clios matter. Open Subtitles ليس لديك الحق في منعي, هذه مسالة خاصة بكليوس
    You have no right to speak about the Queen in such a way. Open Subtitles لا يحق لك أن تتكلم عن الملكه بهذه الطريقه
    You have no right to talk to me like that. Open Subtitles ليس لك الحق أن تتحدث إلي بهذه الطريقه
    He's innocent, and if you have a problem with me and my family, then You have no right to preside over his case. Open Subtitles انه بريئ و اذا كان لديك مشكلة معي ام مع عائلتي ثم ليس لك الحق في لترؤس قضيته
    You have no right to parade your ignorant assumptions... Open Subtitles ليس لديك الحق أن تفضحي افتراضات جاهلة أنها ليست افتراضات
    You have no right to take this away from me! Open Subtitles ليس لديك الحق بأن تسلب مني ذلك
    You have no right to treat our friend like that. Open Subtitles ليس لديكِ الحق في التعامل مع صديقتنا بتلك الصورة
    You have no right to strike a deal with him, or to judge how hurt i am. Open Subtitles ليس لديك الحق في الإتفاق معه أو الحكم على إصابتي
    You have no right to bring her in here without asking me. Open Subtitles ليس لديك الحق في إحضارها إلى هنا بدون إخذ إذني
    You have no right to drag Alec into your world. Open Subtitles ليس لديك الحق في أن يؤدي أليك في العالم الذي تعيشون فيه.
    You have no right to that woman, not while she's being questioned by a British officer. Open Subtitles ليس لديك الحق في هذه المرأة وليس وهي قيد الاستجواب من قبل ضابط بريطاني
    You have no right to be mad. Open Subtitles ، لا يحق لك أن تغضب مني
    You have no right to talk like that. Open Subtitles ليس لك الحق أن تحدثنى بهذا الشكل
    You have no right to lead anyone this way, and you know it. Open Subtitles ليس لك الحق في قيادة أي واحد بهذه الطريقة وأنت تعرف ذلك
    You have no right to lay your hands on her. Open Subtitles ليس لديك الحق أن تضع يديك عليها
    - You have no right to keep me in this room. Open Subtitles - ليس لديك الحق بأن تحتجزني في هذه الغرفة
    You have no right to root through our possessions and steal our things. Open Subtitles ليس لديكِ الحق في التفتيش بين مقتنياتنا وسرقة أشيائنا
    You also sinned. You have no right to cast the first stone. Open Subtitles أنت مذنب أيضاً، ولا يحق لك أن ترميها بأول حجر
    You have no right to be here. Open Subtitles لا حق لكم بالدخول
    Listen, you need to go. You have no right to be here. Open Subtitles يجب ان تذهب ليس لك الحق بأن تكون هنا
    - You have no right to look in my car. - Let me tell you how this works, okay? Open Subtitles ـ ليس لديك أي حق في تفتيش سيارتي ـ دعني أخبرك كيف تسير الأمور ، إتفقنا؟
    You have no right to assess me - l'm seeing someone already. Open Subtitles ليس لديك الحق فى اتهامى. لدى بالفعل محامى.
    - You have no right to speak to me like that. - Shut up. Open Subtitles ليس لديك الحقّ بالكلام معي هكذا إسكت
    You have no right to judge me. I raised her. Open Subtitles ليس لديكِ الحقّ في الحكم عليّ أنا ربّيتها
    You have no right to comment on my love life. Open Subtitles أنت لا يحق لكِ التعليق على حياتي الحميمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more