"you have not" - Translation from English to Arabic

    • أنت لم
        
    • أنك لم
        
    • انت لم
        
    • لم تكن قد
        
    • أنكم لم
        
    • إنك لم
        
    • أنتَ لم
        
    • انتى لم
        
    • لم تختفوا
        
    You have not attached to it, it is not like that? Open Subtitles أنت لم تشكل أي إرتباط معها ، أليس كذلك ؟
    Then You have not seen Sheikh llderim's team. Senator. Open Subtitles إذن أنت لم تري خيول الشيخ إلدريم سيناتور
    Then You have not seen Sheikh llderim's team. Senator. Open Subtitles إذن أنت لم تري خيول الشيخ إلدريم سيناتور
    Although your one-pointed mind assures me that You have not only your mom's genes, you got mine, too. Open Subtitles رغم أن عقلك المتوقد يؤكد لي أنك لم تحصل على جينات أمك فقط بل جيناتي أيضاً
    You have not understood: Open Subtitles انت لم تفهمي الأمر, ويل جاكسون و بي سميث
    If You have not voted, I assure you, you will get the chance. Open Subtitles إذا لم تكن قد قمت بالتصويت أود أن أؤكد لك بأنك سوف تحصل على فرصة
    Would you have me believe You have not been here? Open Subtitles هل تريدين مني أن أصدق أنكم لم تكونوا هنا؟
    With all due respect, Pastor, You have not been honest with us. Open Subtitles مع كل احترامي أيها القس إنك لم تكن صادقاً معنا
    It's been two weeks, and... You have not proffered a whit of clarity regarding my situation. Open Subtitles لقد مر أسبوعين و أنت لم توضح لي أي شيء عن وضعي هنا
    You have not given anything, will you give me what I ask for? Open Subtitles أنت لم تقدم أي شيء، سوف تعطيني ما أسأل عنه؟
    You have not left the house in a week, and you're beginning to smell like old mimeographs. Open Subtitles والذى هو أكثر قدماً من والدى أنت لم تترك المنزل منذ أسبوع وقد بدأت رائحتك تبدو كآله الطباعه القديمه
    You have not observed or participated in any inappropriate activity Open Subtitles أنت لم تلاحظ أو تشارك فى أى نشاط غير لائق
    Since I loaned you those books, You have not looked back. Open Subtitles منذ أن كنت اعير تلك الكتب، أنت لم أتردد.
    Dude, You have not only taken my advice, you have tricked it out with spoilers and hydraulics and such. Open Subtitles أنت لم بنصيحتي فقط لقد خدعتها باخارج مع المخربين وعلم هيروليكا ومثل هذا
    But it seems that You have not been of sound body and mind these past weeks. Open Subtitles لكن يبدو أنك لم تكن سليم الجسد والعقل خلال الأسابيع المنصرمة
    Tell her that from the time she walked in here, You have not been able to take your eyes off of her. Open Subtitles أخبرها, كم من الوقت و هي تمشي هنا، و أنك لم تستطع أبعاد عينيك عنها.
    It means that You have not acquired bad habits over the years. Open Subtitles بمـعنى أنك لم تــتعلم العـادات السيـئة خلال تـلك السـنوات
    Air didn't harm me! It was touching my chubby cheeks! The sky was saying, wow, You have not moved ! Open Subtitles الهوا كان يقول, وااو, انت لدي لاتتحرك والارض كانت تقول, يااالذكائك انت لم تلمسني
    You have not even tried to ask me about how I'm feeling. I'm so confused. Open Subtitles انت لم تحاول حتي ان تسألني بما اشعر ، انا مضطربة
    If You have not gotten over it yet? Open Subtitles إذا لم تكن قد حصلت على أكثر من ذلك حتى الآن؟
    It has been deeply disappointing to learn that even on this basis, You have not been able to obtain a consensus on the two outstanding issues. UN وقد خاب أمله بشدة إذ علم أنكم لم تتمكنوا حتى على هذا الأساس من التوصل إلى توافق في الآراء على المسألتين المعلقتين.
    Look, You have not let me down. The world has let me down. Open Subtitles انظر، إنك لم تخذلني، العالم هو ما خذلني.
    You have not seen me act like a fool. Open Subtitles أنتَ لم ترَني و أنا أتصرّف بحماقة
    You have not done a good thing by pleading for my life. Lady. "Today one Azad Singh dies, a 1000 Azad Singhs are born." Open Subtitles انتى لم تفعلى خيرا بأهلى كما اخبرتينى
    If You have not at that time, you will be suspended. Open Subtitles إذا لم تختفوا خلال ذلك الوقت سوف يتم حجزكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more