You have not attached to it, it is not like that? | Open Subtitles | أنت لم تشكل أي إرتباط معها ، أليس كذلك ؟ |
Then You have not seen Sheikh llderim's team. Senator. | Open Subtitles | إذن أنت لم تري خيول الشيخ إلدريم سيناتور |
Then You have not seen Sheikh llderim's team. Senator. | Open Subtitles | إذن أنت لم تري خيول الشيخ إلدريم سيناتور |
Although your one-pointed mind assures me that You have not only your mom's genes, you got mine, too. | Open Subtitles | رغم أن عقلك المتوقد يؤكد لي أنك لم تحصل على جينات أمك فقط بل جيناتي أيضاً |
You have not understood: | Open Subtitles | انت لم تفهمي الأمر, ويل جاكسون و بي سميث |
If You have not voted, I assure you, you will get the chance. | Open Subtitles | إذا لم تكن قد قمت بالتصويت أود أن أؤكد لك بأنك سوف تحصل على فرصة |
Would you have me believe You have not been here? | Open Subtitles | هل تريدين مني أن أصدق أنكم لم تكونوا هنا؟ |
With all due respect, Pastor, You have not been honest with us. | Open Subtitles | مع كل احترامي أيها القس إنك لم تكن صادقاً معنا |
It's been two weeks, and... You have not proffered a whit of clarity regarding my situation. | Open Subtitles | لقد مر أسبوعين و أنت لم توضح لي أي شيء عن وضعي هنا |
You have not given anything, will you give me what I ask for? | Open Subtitles | أنت لم تقدم أي شيء، سوف تعطيني ما أسأل عنه؟ |
You have not left the house in a week, and you're beginning to smell like old mimeographs. | Open Subtitles | والذى هو أكثر قدماً من والدى أنت لم تترك المنزل منذ أسبوع وقد بدأت رائحتك تبدو كآله الطباعه القديمه |
You have not observed or participated in any inappropriate activity | Open Subtitles | أنت لم تلاحظ أو تشارك فى أى نشاط غير لائق |
Since I loaned you those books, You have not looked back. | Open Subtitles | منذ أن كنت اعير تلك الكتب، أنت لم أتردد. |
Dude, You have not only taken my advice, you have tricked it out with spoilers and hydraulics and such. | Open Subtitles | أنت لم بنصيحتي فقط لقد خدعتها باخارج مع المخربين وعلم هيروليكا ومثل هذا |
But it seems that You have not been of sound body and mind these past weeks. | Open Subtitles | لكن يبدو أنك لم تكن سليم الجسد والعقل خلال الأسابيع المنصرمة |
Tell her that from the time she walked in here, You have not been able to take your eyes off of her. | Open Subtitles | أخبرها, كم من الوقت و هي تمشي هنا، و أنك لم تستطع أبعاد عينيك عنها. |
It means that You have not acquired bad habits over the years. | Open Subtitles | بمـعنى أنك لم تــتعلم العـادات السيـئة خلال تـلك السـنوات |
Air didn't harm me! It was touching my chubby cheeks! The sky was saying, wow, You have not moved ! | Open Subtitles | الهوا كان يقول, وااو, انت لدي لاتتحرك والارض كانت تقول, يااالذكائك انت لم تلمسني |
You have not even tried to ask me about how I'm feeling. I'm so confused. | Open Subtitles | انت لم تحاول حتي ان تسألني بما اشعر ، انا مضطربة |
If You have not gotten over it yet? | Open Subtitles | إذا لم تكن قد حصلت على أكثر من ذلك حتى الآن؟ |
It has been deeply disappointing to learn that even on this basis, You have not been able to obtain a consensus on the two outstanding issues. | UN | وقد خاب أمله بشدة إذ علم أنكم لم تتمكنوا حتى على هذا الأساس من التوصل إلى توافق في الآراء على المسألتين المعلقتين. |
Look, You have not let me down. The world has let me down. | Open Subtitles | انظر، إنك لم تخذلني، العالم هو ما خذلني. |
You have not seen me act like a fool. | Open Subtitles | أنتَ لم ترَني و أنا أتصرّف بحماقة |
You have not done a good thing by pleading for my life. Lady. "Today one Azad Singh dies, a 1000 Azad Singhs are born." | Open Subtitles | انتى لم تفعلى خيرا بأهلى كما اخبرتينى |
If You have not at that time, you will be suspended. | Open Subtitles | إذا لم تختفوا خلال ذلك الوقت سوف يتم حجزكم |