"you have seen" - Translation from English to Arabic

    • لقد رأيت
        
    • لقد رأيتم
        
    • رأيتموه
        
    • رأيتيه
        
    • أنت رأيت
        
    • إنك رأيت
        
    • كنتِ قد رأيتِ
        
    • كنت رأيت
        
    • ما رأيته أنت
        
    You know it. You have seen what he can do. Yeah. Open Subtitles أنت تعلمين ذلك , لقد رأيت ما يمكنه فعل أجل
    You have seen the gilded cage we live within. Open Subtitles لقد رأيت القفص المطلي بالذهب الذي نعيش فيه
    You have seen how some men can be like animals, but it is not all men. Open Subtitles لقد رأيت كيف أن بعض الرجال يمكن ان يكونوا كالحيوانات ولكن ليس كل الرجال
    You have seen some of those who survived... their callous disregard for human life. Open Subtitles لقد رأيتم بعض الناجين... من التفجير الذي لم يقيم وزنا لحياتهم
    If You have seen or have contact with him, please report it immediately to the police. Open Subtitles إذا رأيتموه أو صادفتموه, فيرجى إبلاغ الشرطة فوراً.
    You need to forget everything that You have seen and heard over the last few days. Open Subtitles يجب أن تنسين كُل شيء رأيتيه أو سمعتي خلال تلك الأيام الماضية.
    You have seen the worst that Man can do. Open Subtitles لقد رأيت أسوأ ما يمكن للإنسان أن يفعله
    You have seen yourself that... they take money and give wrong information. Open Subtitles ..لقد رأيت بنفسك إنهم يأخذون النقود ويقدمون معلومات خاظئة
    You have seen heat fissure, haven't you? Open Subtitles لقد رأيت سابقا ، شقا حراريا ، أليس كذلك ؟
    You have seen what happens when you try to use force. Open Subtitles لقد رأيت ما الذي يحصل عندما تحاول استخدام العنف
    You have seen lions on television, movies, circus. Open Subtitles لقد رأيت الاسود على شاشة التلفزيون، الأفلام، والسيرك.
    You have seen how some men can be like animals, but it is not all men. Open Subtitles لقد رأيت كيف أن بعض الرجال يمكن ان يكونوا كالحيوانات ولكن ليس كل الرجال
    I hope you enjoyed yourself. You have seen sights that few have seen. Open Subtitles اتمنى انك مستمتعة بوقتك لقد رأيت مناظر قليلون رأوها
    You have seen... the living dead. Mm-hmm. Open Subtitles لقد رأيت الموتي الأحياء لقد قطعت هذه المسافة من أوروبا
    You have seen through my camouflage. Open Subtitles لقد رأيت من خلال بلدي التمويه.
    You have seen Maddox fight, my lady. Open Subtitles لقد رأيتم مكافحة مادوكس، سيدتي.
    You have seen the result of the pathogen. Open Subtitles لقد رأيتم بالفعل نتيجة العدوى
    Come to the table and sign testimony of what You have seen. Open Subtitles تعالوا إلى تلك المنضدة ووقعوا إقرارا بما رأيتموه
    If you really want to help, forget everything that You have seen and heard. Open Subtitles لوأردتأن تُساعديحقا ، إنسى كل ما رأيتيه أو سمعتيه
    You have seen sir, right? Open Subtitles أنت رأيت السيد ، أليس كذلك ؟
    You have seen Catania's future and Lorin's past. Open Subtitles -أحقًّا؟ إنك رأيت مستقبل (كتانيا) وماضي (لورين).
    Lucy, I am begging you, if You have seen anything, heard anything, even the slightest thing that would give you cause to doubt him... Open Subtitles وهذا ما أسألكِ إياه يا لوسي أتوسلإليكِ... لو كنتِ قد رأيتِ شيئاً أو سمعتِشيئاً... حتى أقل شئ يمكن أن يدفعكِ للشك فيه
    - If You have seen any of these buildings... - I have. Open Subtitles إذا كنت رأيت أى من هذة المبانى رأيت
    Students meditate for years and never see what You have seen today. Open Subtitles الطلاب يتأملون لأعوام ولا يرون أبداً ما رأيته أنت اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more