"you have to have" - Translation from English to Arabic

    • يجب أن يكون لديك
        
    • أنت يَجِبُ أَنْ تَأخُذَ
        
    • يجب ان يكون لديك
        
    • عليك أن تحظى
        
    • عليك أن تملك
        
    • عليك أن تمتلك
        
    • يجب أن تضع
        
    • يجب أن تكون لديك
        
    • لديك لديك
        
    • عليك أن تتحلى
        
    • عليك ان يكون
        
    • يجب أن تتحلى
        
    • يجب أن تمتلك
        
    • يجب أن تملك
        
    You have to have good taste so celebrities want your opinion. Open Subtitles يجب أن يكون لديك ذوق جيد حتى يطلب المشاهير رأيك.
    I mean, I-I guess I could have been a choreographer, but You have to have talent for that. Open Subtitles أعتقد أنه كان بامكاني أن أكون مصمم رقصات لكن يجب أن يكون لديك موهبة لتفعل هذا
    I mean, how many kids do You have to have before you feel like you've got a family? Open Subtitles أعني, كم طفل يجب أن يكون لديك قبل أن تشعر أنك تملك عائلة؟ إنه أمر إستهتاري
    You need to get a job, You have to have a plan. Open Subtitles تَحتاجُ للحُصُول على a عمل، أنت يَجِبُ أَنْ تَأخُذَ a خطة.
    You know You have to have a preamble. Alright, alright. Open Subtitles يجب ان يكون لديك مقدمة حسناً، حسناً، أنا أسف
    Don't You have to have a first life to have a second life? Open Subtitles أليس عليك أن تحظى بحياة أولى حتّى تحظى بحياة ثانية؟
    You have to have several and for every new season. Open Subtitles عليك أن تملك أفكارًا عديدة ولكل موسم جديد.
    And even then, You have to have someone on the inside. Open Subtitles و مع ذلك، يجب أن يكون لديك شخص بداخل المصارف.
    You have to have a guardian over 18, and you can't just have any guardian. Open Subtitles يجب أن يكون لديك وصيّ بسن أكبر من الثامنة عشرة ولا يمكنكِ الحصول على أيّ وصي فحسب.
    You have to have the brass clock-knockers to say... Open Subtitles يجب أن يكون لديك قضبان الساعة النحاسية لتقول...
    Bianca, You have to have an actual invite to get in, and I only have a certain amount. Open Subtitles بيانكا يجب أن يكون لديك دعوة حقيقية للدخول, و لدي فقط عدد محدود.
    However, in order to traverse a Wormhole, You have to have two openings. Open Subtitles ولكن لاجتياز الثقب يجب أن يكون لديك فتحتين
    You have to have a roof over your head, and you have to be able to provide for yourself, so it follows. Open Subtitles يجب أن يكون لديك سقف فوق رأسك وعليك أن تكون قادراً على إعالة نفسك وبالتالي
    The secret to keep-away is You have to have a lot of other hats at home, and not get too attached to any of them. Open Subtitles السِرّ لإبْعاد أنت يَجِبُ أَنْ تَأخُذَ الكثير قبعاتِ أخرى في البيت، ولا يُصبحَ ملحق جداً لأنْ أيّ منهم.
    What kind of job do You have to have to get a car like that? Open Subtitles الذي نوع الشغلِ يَعمَلُ أنت يَجِبُ أَنْ تَأخُذَ أَنْ يُصبحَ a سيارة مثل تلك؟
    It's that to be a sex maniac, You have to have a man. Open Subtitles ومن ذلك ان تكوني مهووسه بالجنس يجب ان يكون لديك رجل.
    As I understand it, You have to have something that he wants. Open Subtitles وكما فهمت، عليك أن تحظى بشيءٍ يكنُ من متطلّباته.
    Well, You have to have something to fight about, right? Open Subtitles حسنا , عليك أن تملك شيئا لتقاتل من أجله , صحيح؟
    When you choose a partner, You have to have compromises and sacrifices, but it's the price you pay. Open Subtitles عندما تختار شريكاً، عليك أن تمتلك التنازلات والتضحيات لكن، إنها الثمن الذي ستدفعُه
    But You have to have capability. Open Subtitles لكن يجب أن تضع فى حُسبانك المقدرة والكفاءة
    You have to have real skill to climb up Open Subtitles يجب أن تكون لديك المهاره الحقه كي تستطيع أن تتسلقه
    This is so good, You have to have some. Open Subtitles هذا أمر جيد جدا، لديك لديك بعض.
    You have to have the courage to go your own way. Open Subtitles عليك أن تتحلى بالشجاعة لتقوم بها بطريقتك
    You have to have a valid demand or you'll make them nervous. Open Subtitles عليك ان يكون لك طلبات صحيحة أو انك ستجعلهم متعصبين.
    You have to have a little faith in people Open Subtitles يجب أن تتحلى بإيمان قليل بالناس
    That is why I say that even if I want to try and like sunbae, You have to have a good point that I can like. Open Subtitles لهذا أقول أني حتي إن أردت حب سونبي ، يجب أن تمتلك نقطةa جيدة يمكنني أن أعجب بها
    But You have to have the right text to decrypt. Open Subtitles لكن يجب أن تملك النصّ المناسب لفك الشفرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more