"you have to understand" - Translation from English to Arabic

    • عليك أن تفهم
        
    • يجب أن تفهم
        
    • يجب أن تفهمي
        
    • عليكِ أن تفهمي
        
    • يجب ان تفهم
        
    • عليك أن تفهمي
        
    • عليك فهمه
        
    • عليكم أن تفهموا
        
    • يجب أن تفهموا
        
    • عليك ان تفهم
        
    • يجب أن تفهما
        
    • يجب أن تفهمه
        
    • لابد أن تفهم
        
    • يجب أن تفهميه
        
    • يجب ان تفهمي
        
    You have to understand that I gave this kid everything. Open Subtitles عليك أن تفهم بأني أعطيت هذا الفتى كل شيء
    You have to understand, they wanted you here desperately. Open Subtitles عليك أن تفهم. لقد أرادوك هنا لدرجة اليأس
    True, but You have to understand, sir, I didn't have a choice. Open Subtitles صحيح، لكن يجب أن تفهم يا سيدي أنني لم أملك خيارا
    You have to understand the major panic factor that went on there. Open Subtitles يجب أن تفهمي أن عامل الهلع الرئيسي هو الذي سيطر هناك
    You have to understand, if I don't make jokes I'll cry because I don't believe any of this. Open Subtitles عليكِ أن تفهمي إن لمْ أمزح فعليّ أن أبكي لأنني لا أُصدّق كلّ هذا
    Hastings, last thing I want is to hurt your feelings, but You have to understand that there is a considerable difference between military intelligence and normal intelligence. Open Subtitles هيستنجز, ان آخر شئ قد افعله هو ان اجرح مشاعرك ولكنك يجب ان تفهم ان هناك فارقا كبيرا بين الذكاء العسكرى و الذكاء العادى
    You have to understand this got way out of control. Open Subtitles عليك أن تفهمي أنّ هذا الأمر خرج عن السيطرة
    You have to understand what winning means to a community. Open Subtitles عليك أن تفهم مالذي يعنيه الفوز للمجتمع الدرجات ترتفع
    When you go somewhere new, You have to understand the rules. Open Subtitles عندما تذهب إلى مكان جديد يجب عليك أن تفهم القواعد
    To understand how energy sustains life, You have to understand exactly what happens to it as the cosmos evolves. Open Subtitles لفهم كيف ان الطّاقة تحافظ على الحياة، عليك أن تفهم بالضبط ما يحدث لها عندما يتطور الكون.
    You have to understand Flynn is out of control. Open Subtitles عليك أن تفهم فلين هو خارج نطاق السيطرة.
    But You have to understand that I wouldn't have been a good mom. Open Subtitles ولكن عليك أن تفهم أنني لم أكن لأصبح أم جيدة
    You have to understand. I had no idea you felt like that. I won't make it without you. Open Subtitles يجب أن تفهم لم تكن لدى فكرة أنك تشعر هكذا ,لن أستطيع أن أتخطى هذا بدونك
    You have to understand what these people are used to. Open Subtitles يجب أن تفهم أن هؤلاء الناس إعتادوا على ذلك.
    You have to understand how this story sounds to an outsider. Open Subtitles حصلتُ لك على رئيس القسم على الخط. يجب أن تفهم كيف تبدو هذه القصة للناس في الخارج.
    You have to understand, while each test has an obvious goal, what's really important is what's behind them. Open Subtitles يجب أن تفهمي أنه فيما لكل اختبار هدف واضح المهم حقاً هو ما وراء الاختبار
    I'm sorry we fought, but You have to understand that I care very deeply about things. Open Subtitles آسفة أننا تشاجرنا لكن يجب أن تفهمي أنا أهتم بشدة بالأمور
    And You have to understand, you can stay here as long as you need, until you get on your feet. Open Subtitles و عليكِ أن تفهمي, يمكنكِ البقاء هنا بقدر ما تحتاجين, حتى تعودي على قدميكِ
    You have to understand that in our community, shunning is akin to death. Open Subtitles عليكِ أن تفهمي أن في مجتمعنا، النبذ شبيه بالموت.
    But You have to understand that we weren't intentionally trying to damage it... Open Subtitles لكنك يجب ان تفهم اننا لم نكن نقصد ان ان نسبب الضر
    But, Mom, You have to understand how bonkers this sounds to us. Open Subtitles ولكن عليك أن تفهمي يا أمي، قدر الجنون الذي يبدو لنا
    You have to understand that most of the lands are dry. Open Subtitles كل ما عليك فهمه هو أن معظم الأراضى كانت جافة
    But You have to understand, like, you're my show. Open Subtitles ‫لكن عليكم أن تفهموا‬ ‫أنتم جمهور عرضي. ‬
    I know Sir can be prickly, but You have to understand, he had a very terrible childhood. Open Subtitles أعلم أنه قد يكون سريع الغضب، لكن يجب أن تفهموا أن طفولته كانت رهيبة للغاية.
    But You have to understand, what you said to me... that there was a dark side of me... that I was more like Killer Frost than I knew... Open Subtitles لكن عليك ان تفهم ما اخبرتني به. انه يوجد جانب مظلم مني
    You have to understand, everything back then was a mess. Open Subtitles يجب أن تفهما أن الأوضاع كانت في حالة فوضى حينذاك
    First thing You have to understand about Amy, she loves to teach lessons. Open Subtitles أول شيء يجب أن تفهمه حول أيمي، تحب التدريس
    You have to understand, eggs are the devil's cholesterol. Open Subtitles لابد أن تفهم أن البيض هو كوليسترول الشيطان أنت وحظك
    The thing You have to understand is what happens in high school is gonna stay with us forever. Open Subtitles الشيء الذي يجب أن تفهميه أنه الذي يحدث في المدرسة الثانوية سوف يبقى معنا للأبد.
    I understand that, but You have to understand that we're a hospital, not a temple. Open Subtitles أتفهم ذلك لكن يجب ان تفهمي أننا مشفى و لسنا معبدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more