"you have to wait" - Translation from English to Arabic

    • عليك أن تنتظر
        
    • عليك الانتظار
        
    • عليك الإنتظار
        
    • يجب أن تنتظر
        
    • يجب ان تنتظر
        
    • عليكِ الإنتظار
        
    • يجب أن تنتظري
        
    • عليك ان تنتظر
        
    • أنت يَجِبُ أَنْ تَنتظرَ
        
    • لديك إلى الانتظار
        
    • عليك أن تنتظري
        
    • عليك الأنتظار
        
    • عليكِ أن تنتظري
        
    • يجب ان تنتظرى
        
    When we get to the island I will let you out but first you have to wait one hour after we leave, then you leave. Open Subtitles عندما نصل إلى الجزيرة سوف أسمح لك بالخروج ولكن أولا عليك أن تنتظر ساعة واحدة ثم بعد أن نرحل، ترحل أنت
    I can't believe how long you have to wait in line to do a line. Open Subtitles لا أصدق كم الوقت عليك أن تنتظر في صف لترتيب صف
    Your dog can come in, but you have to wait outside. Open Subtitles كلبك يمكنه الدخول ولكن أنت عليك الانتظار خارجاً
    Uh, uh, Danny is not ready yet, so you have to wait a minute, Sabrina, please. Open Subtitles داني ليس مستعداً بعد لذا يجب عليك الانتظار دقيقة, يا سبارينا, ارجوك
    Maybe you have to wait a couple of hours to see what happens. Open Subtitles ربما عليك الإنتظار لعدة ساعات ثم ترى ما سيحدث.
    Well, you have to wait a while after having a kid, and, and then you're exhausted from being up all night. Open Subtitles ، حسناً ، يجب أن تنتظر فترة بعد ولادة طفل وبعدها أنت مرهق من الإستيقاظ طوال الليل
    Do you know how long you have to wait after kidney surgery to have sex? Open Subtitles هل تعرف كم من الوقت يجب ان تنتظر بعد جراحة الكلى لممارسة الجنس؟
    You can't rush it. you have to wait till you're ready. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تلحِّ في الأمر، عليكِ الإنتظار حالما تستعدين
    Sometimes you have to wait till you're 38 to discover who you really are. Open Subtitles أحيانا عليك أن تنتظر حتى تكون بسنّ الـ38 لتكتشف حقيقة نفسك
    you have to wait until you are old enough. Open Subtitles عليك أن تنتظر حتى تعيش ما يكفيك من العمر
    We can't know that for sure. you have to wait till we find him. Open Subtitles لا نعلم هذا بالتأكيد يجب عليك أن تنتظر حتى نجده
    No, I said you have to wait until I open the door and check out if it's safe. Open Subtitles كلا، أخبرتك أن عليك الانتظار حتى أفتح الباب وأرى إن كانت آمنة
    And then you have to wait until they get divorced, but by then, you'll be 45. Open Subtitles و عندها سيجب عليك الانتظار حتى يتطلقوا و عندها، سوف تصبحين في 45 عاماً
    you have to wait a few years, but you'll get them... and I bet they'll be real pretty, too. Open Subtitles عليك الانتظار بعض السنوات, وسيكون لديك مثلهــا وارهان,انها سوف تكون حقيقية وجميله.
    "If you want a sweet nice ripe peach, you have to wait a while, fallin under the tree. " Open Subtitles "إذا أردت خوخة جميلة ناضجة و حلوة يجب عليك الإنتظار قليلا , لأنها ستتساقط تحت الشجرة. "
    It turns out that you have to wait three months before you can request another drug test. Open Subtitles تبيّن بأنّه عليك الإنتظار 3 أشهر قبل أن يمكنك طلب اختبار مخدرات آخر
    you have to wait until after these guys evolve in order to be able to concentrate the raw materials that you need. Open Subtitles يجب أن تنتظر حتى يتطورون حتى تتمكّن من تركيز الموادّ الخام التي تحتاجها
    You can't call her. you have to wait 3 days to call a woman. That's the rule. Open Subtitles يارفيق ، لا يمكنك الإتصال بها ، يجب أن تنتظر ثلاثة أيام لتتصل بإمرأة ، هذه القاعدة
    Listen, my friend you want to talk, it's good, but you have to wait your turn. Open Subtitles اسمع, اذا كنت تريد الحديث فلا بأس لكن يجب ان تنتظر دورك
    you have to wait until after the absolute refractory period. Open Subtitles عليكِ الإنتظار حتى بعد فترة العصيان المطلق
    you have to wait until the last moment to jump, okay? Open Subtitles يجب أن تنتظري اللحظة الأخيرة للقفز , حسنا ؟
    In the meantime, you have to wait just like we do. Open Subtitles في هذا الوقت, يجب عليك ان تنتظر كما نفعل نحن
    How long did you have to wait here to get help? Open Subtitles مُنْذُ مَتَى عَمِلَ أنت يَجِبُ أَنْ تَنتظرَ هنا للحُصُول على مساعدة؟
    And come back with the money, even if you have to wait all day Open Subtitles ونعود مع المال، حتى إذا كان لديك إلى الانتظار طوال اليوم
    In the future, going to school or meeting your friends, you have to wait for my instructions. Open Subtitles و عليك أن تنتظري تعليماتي قبل الذهاب إلى المدرسة أو مقابلة أصدقائك
    ... That dual carriage way, you have to wait for hours. Open Subtitles ... ذاك الطريق ذو الأتجاهين عليك الأنتظار لساعات
    Don't you have to wait until the vision has been realized? Open Subtitles ألا يجب عليكِ أن تنتظري إلى أن تتحق الرؤية؟
    Johnson, look, first of all, ifyou want a date with me... you have to wait on the list like every other woman, OK? Open Subtitles جونسن،اولا اذا اردت مقابلتى يجب ان تنتظرى فى القائمة مثل أى إمرأة، حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more