"you have two choices" - Translation from English to Arabic

    • لديك خياران
        
    • لديك خيارين
        
    • لديكِ خيارين
        
    • لديكم خياران
        
    So from where I'm sitting, You have two choices and they're both fairly grim. Open Subtitles ذلك من حيث أجلس، لديك خياران وكلاهما قاتمة إلى حد ما.
    You have two choices, and whichever one you pick, we will be supportive. Open Subtitles لديك خياران ايهما تختارين سنقف الى جانبك
    You have two choices, you can keep it secret and be in torment forever or tell your mom everything Open Subtitles لديك خياران يمكنك أن تحتفظي, بالسر وتعيشي عذابه إلى الأبد أو أن تخبري أمك بكل شيء.
    So you have two choices: you can either keep talking to us, or you can talk to Mommy and Daddy in jail. Open Subtitles لذا كان لديك خيارين: لك إما أن يستمروا في الحديث إلينا، أو يمكنك التحدث إلى الأم والأب في السجن.
    You're standing at a crossroads. You have two choices: Open Subtitles أنت تقف على مفترق طرق و لديك خيارين
    The way I see it, You have two choices... tell your shooters to stand down, give us your ship, and use whatever time we have left to find your Nightblood solution, or tell them to open fire. Open Subtitles من الطريقة التي أرى بها الأمر، لديكِ خيارين بأن تخبري الرماة بأن يتراجعوا وتعطينا سفينتكم واستخدمي أي وقت
    So, You have two choices, you can give me the gun and get your answer, Open Subtitles لديك خياران إذاً إمّا أن تعطيني المسدّس وتحصل على إجابتك
    The morning after a failed operation You have two choices. Open Subtitles بدأ يوم جديد بعد عملية فاشلة لديك خياران
    The way I see it, Beverly, You have two choices. Open Subtitles ما أراه يا بفرلي أنه لديك خياران
    You have two choices, Kar... you can sit on your butt and do nothing or fly like a phoenix from the ashes of your pathetic life. Open Subtitles لديك خياران ، كار... يمكنك الجلوس على بعقب الخاص ولا نفعل شيئا أو يطير مثل طائر الفينيق من رماد حياتك مثيرة للشفقة.
    Now, You have two choices. Open Subtitles الأن لديك خياران يمكنك أن تتحمل
    In any war, You have two choices. Open Subtitles في أي حرب، لديك خياران.
    You have two choices, woman. Open Subtitles لديك خياران , يا امرأة
    Well, You have two choices. Open Subtitles حسناً, لديك خياران
    You have two choices from which to pick. Open Subtitles لديك خياران ماذا ستختار
    You have two choices, take it or leave it. Open Subtitles لديك خيارين ، إما أن تأخذ بهما أو تتركهما
    - If you rule a city and you see the horde approaching, you have two choices: Open Subtitles - إذا كنت تحكمين المدينة وترين القبيلة تقترب منك لديك خيارين :
    And You have two choices. Open Subtitles وانتَ لديك خيارين
    Listen, You have two choices. Open Subtitles اسمع, لديك خيارين
    Because the way I see it, you have two choices: Open Subtitles لأن بالطريقة التي أرى به الأمر، لديكِ خيارين الأول...
    The way I see it, you have two choices: Open Subtitles بالطريقة التي أرى بها الأمر، لديكِ خيارين:
    You have two choices Open Subtitles لديكم خياران

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more