"you imagine" - Translation from English to Arabic

    • تتخيل
        
    • تخيل
        
    • تتخيلين
        
    • تتخيله
        
    • تتخيّل
        
    • تتخيلي
        
    • تتصور
        
    • تتصورين
        
    • أتتخيل
        
    • تتصورينه
        
    • تتخيّلين
        
    • تخيلتى
        
    • تتخيلها
        
    • تتخيّلي
        
    • تخيلتي
        
    Can you imagine sitting in a theater behind someone wearing that? Open Subtitles هل يمكنك أن تتخيل الجلوس بالمسرح خلف شخص يرتدى هذه؟
    All right, well, what happens if you imagine him naked? Open Subtitles كل الحق، حسنا، ماذا يحدث إذا كنت تتخيل ملابسه؟
    Can you imagine to take pills just because of one game? Open Subtitles ،أيمكنك أن تتخيل أن تأخذ حبوب فقط بسبب مباراة واحدة؟
    Can you imagine if I, if I messed up? Open Subtitles أتستطيعون تخيل لو أنني لو أنني أخطأت؟ ..
    I mean, can you imagine - trying to get through it alone? Open Subtitles أعني، هل يمكنكِ أن تتخيلين تحاولين أن تتجاوزبن هذا الأمر لوحدكِ؟
    Could you imagine him with a Harvard degree out of law school, going before a jury? Open Subtitles يمكنك ان تتخيله مع درجة هارفرد خارج كلية الحقوق
    Can you imagine the scientific possibilities? What the military would pay us if we could understand how it works? Open Subtitles ‫هل تتخيّل الإمكانيات العلمية وما سيدفعه ‫الجيش إذا عرفنا كيف تفعل ذلك؟
    you imagine how hard it was for me to nurse? Open Subtitles هل تتخيل كم كان من الصعب عليها ان تحضنني؟
    Can you imagine James Dean smoking one of these fucking things? Open Subtitles هل يمكن ان تتخيل جايمس دين يدخن احد هاته الاشياء
    Now, can you imagine how much Ian and I would've raked in selling dolls that talk like real women, too? Open Subtitles الآن، يمكنك أن تتخيل كم إيان وسوف لقد حققت في بيع الدمى التي التحدث مثل نساء حقيقيات، أيضا؟
    Can you imagine how hard it must have been not to cry? Open Subtitles هل يمكنك أن تتخيل كم هو صعب على أن لاتبكي ؟
    Can you imagine being stuck in a coffin still smelling them? Open Subtitles هل يمكنك أن تتخيل تتضعهم فى التابوت أوتظل تشتم رائحتهم؟
    Can you imagine telling your black wife that you president? Open Subtitles هل تتخيل كيف ستقول لزوجة سوداء أنك الرئيس ؟
    Can you imagine moving to a completely foreign country just so your offspring would have more opportunities? Open Subtitles هل تستطيعون تخيل الانتقال الى بلد غريب عنك تماماً لتحصل ذريتك فقط على فرص احسن
    So, how do you imagine I could go among them? Open Subtitles إذن ، كيف تتخيلين أنني أستطيع الإنضمام إليهم ؟
    If I were this person you imagine, this serial killer, why would I go to the trouble to take you under my care? Open Subtitles لو كنت أنا ذلك الشخص الذي تتخيله ذلك القاتل المتسلسل لماذا أتكبد عناء رعايتك؟
    Can you imagine what we can do with that money? Open Subtitles هل يمكنك أن تتخيّل ماذا بإمكاننا أن نفعل بذلك المال ؟
    Can you imagine how hard it must be for him? Open Subtitles هل يمكنكِ ان تتخيلي كم هذا صعب بالنسبة له
    Do you imagine that that doesn't keep me awake at night? Open Subtitles هل تتصور بأن ذلك لا يبقيني مستيقظة في الليل ؟
    Can you imagine referring to your own child as "the biggest mistake"? Open Subtitles هل تتصورين أنها تقول عن ابنها أكبر خطأ في حياتها ؟
    I mean, can you imagine what a Midwest farmer would say when he found out that you paid someone to freeze you? Open Subtitles أعنى، أتتخيل ما سيقوله فلاح من الغرب الأوسط إن عرف أنك تدفع مالاً ليتم تجميدك؟
    Be sure, be fast. You don't have half the time you imagine. Open Subtitles كوني متأكدة وسريعة ليس لديك نصف الوقت الذي تتصورينه
    I'm willing to bet there's more forgiveness there than you imagine. Open Subtitles .. أنا مستعدة لمراهنتكِ أنه يوجد المزيد من المسامحة .. أكثر مما تتخيّلين
    And whatever you do, however you do it, however you imagine your child's life, or what kind of parent you'd be, Open Subtitles ماتفعلينه , او كيف تفعلينه مهما تخيلتى حياة ابنك او اى من الامهات تتمنين ان تكونى
    I think you're lovely, and I hope your life turns out just as you imagine. Open Subtitles أظن إنّكِ جميلة، وآمل أن تكون حياتك فقط كما تتخيلها.
    Can you imagine? They forced me to add ten players! Open Subtitles أيمكنكِ أن تتخيّلي أنهم أجبروني على إضافة عشر لاعبين؟
    However well you imagine this conversation will go, it will only make things worse. Open Subtitles مهما تخيلتي أن تذهب إليه هذه المحادثه ستجعل الأمر أسوأ فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more