Forgive me, Your Holiness. I needed to see you in person. | Open Subtitles | اغفر لي، يا صاحب القداسة أردتُ أن ألتقي بك شخصياً |
All right, well, I'm 31 and I race cars. Hey. Ah, nice to see you in person. | Open Subtitles | حسناً , انا فى ال31 من عُمرى و أتسابق بالسيارات من اللطيف ان أراكِ شخصياً |
Hi, I have something important to tell you in person. | Open Subtitles | لقد إتّـصلتُ لأنني أريد أن أخبركِ بشيء مُـهم شخصياً |
Just figured it's easier to catch you in person these days. | Open Subtitles | فقط إعتقد بأنّه أسهل إلى أتي شخصيا أليكِ هذه الأيام. |
But seeing you in person, I believe in you, falcon. | Open Subtitles | , الذي يحتاج لتحسين , لكن عندما رأيتك شخصيا |
Because I wanted to see you in person. I wanted to look you in the eyes. | Open Subtitles | لأنني أردت مقابلتك بشكل شخصي والنظر لعينيك |
Figured I'd tell you in person. | Open Subtitles | و ظننت أنّه من الأفضل أن أخبرك بهذا شخصيّاً |
I thought I needed to say that to you in person. | Open Subtitles | اعتقد انني كنت بحاجة الى ان اقول ذلك لك شخصياً. |
I am so sorry that I cannot be with you in person today. | UN | يؤسفني أنه لم يتسن لي أن أكون معكم شخصياً اليوم. |
and I know this is a long shot, but if you're ever free for coffee, I'd love to thank you in person. | Open Subtitles | ولكن إن كان لديك بعض الوقت لتناول القهوة، سأحب أن أشكرك شخصياً |
And I wanted to, uh, give this gift to you in person. Oh. Oh. | Open Subtitles | ورغبتُ بأن أسلم لكِ هذه الهدية شخصياً رائع. |
Your Majesty, allow me to congratulate you in person on your marriage. | Open Subtitles | جلالتكِ اسمحي لي ان اهنئكِ شخصياً على زواجكِ |
I just came to tell you in person how much I appreciate your offer. | Open Subtitles | أنا جئت فقط لكي أخبرك شخصياً كم أقدر عرضك كثيراً |
I should thank you in person but I'm sorry that! have to leave a letter | Open Subtitles | كان يجدر بي شكرك شخصياً لكني أعتذر لكوني أكتب لك رسالة |
I met with you in person shortly before the start of the session in order to re-examine your decision and you promised to consult the members of the Council with a view to a decision on the matter. | UN | والتقيت بكم شخصيا قبيل بدء الجلسة لمراجعة قراركم ووعدتم بالتشاور مع أعضاء المجلس للبت في الأمر. |
I came all the way out here from California to tell you in person that I left my wife. | Open Subtitles | جئت على طول الطريق إلى هنا من كاليفورنيا أن أقول لك شخصيا أني تركت زوجتي |
No, but I pulled together a list of the potential designers you asked for, and I thought I'd give it to you in person. | Open Subtitles | لا، ولكن أنا سحبت معا قائمة من المصممين المحتمل طلبتم، واعتقدت وأود أن تعطيه لك شخصيا. |
I wanted to tell you in person so there's no hard feelings. | Open Subtitles | اردت ان اخبرك بهذا شخصيا حتى لا يكون هناك اي مشاعر سيئة |
Mr. Reynard apologizes that he couldn't be meeting you in person. | Open Subtitles | السيد رينارد يعتذر انه لا يمكنه مقابلتك شخصيا |
I have come here because I wanted to tell you, in person, that I have decided to grant your request, Sir John. | Open Subtitles | اتيت لاخبرك بشكل شخصي انني وافقت على طلبك يا سير جون |
The captains are already en route, to see you in person. | Open Subtitles | القباطنة على السطح مُسبقاً، ليُكلّموكِ شخصيّاً. |
I-I need to talk to you in person. | Open Subtitles | أود التحدّث معك شخصيًا |