You know there's a portrait of a young girl in there somewhere, You just have to re-focus somehow. | Open Subtitles | لكنك تدرك أن هناك صورة لتاة صغيرة بالرسم بمكانٍ ما عليك فقط أن تغير نقطة تركيزك |
You just have to be in touch with your inner child. | Open Subtitles | يجب عليك فقط أن تكونين على اتصال مع طفلك الداخلي |
You just have to agree to keep the common areas clean, and do some small repairs for the residents. | Open Subtitles | عليك فقط أن توافق على جعل الأماكن المشتركة نظيفة و أن تقوم ببعض الإصلاحات الصغيرة فى السكن |
Times like this... You just have to remind yourself what they were. | Open Subtitles | ... أوقات كهذه يجب فقط أن تذكر نفسك كما كانت عليه |
Okay, You just have to take things as they come. | Open Subtitles | حسنًا ، عليك فقط ان تأخذين الأمور كما تأتي |
Sometimes You just have to dance to the music that's playing. | Open Subtitles | أحياناً عليكِ فقط أن ترقصي على أنغام الأغنية التي تُعزف. |
You just have to let it loose every once in a while. | Open Subtitles | عليك فقط أن ندعه فضفاضة كل مرة واحدة في كل حين. |
Sometimes You just have to take that leap of faith. | Open Subtitles | أحياناً يجب عليك فقط أن تأخذي قفزة في الإيمان |
You just have to register with the police, like everyone else. | Open Subtitles | عليك فقط أن تقيد اسمك عند الشرطة كما يفعل الجميع |
You just have to, you know, agree to give up the house. | Open Subtitles | لكنني سأفعلها يجب عليك فقط أن توافقي على التنازل عن المنزل |
You just have to be extra careful with hidden vascular structures when using this high a level of energy. | Open Subtitles | عليك فقط أن تكون حذرا للغاية مع البنى الوعائية المختبئة عند استخدامك هذا القدر المرتفع من الطاقة. |
You just have to have a little patience, my darling. | Open Subtitles | عليك فقط أن تكون صبوراً قليلاً , يا عزيزي |
You just have to think of this as like a sweet memory. | Open Subtitles | عليك فقط أن تفكر بعلاقتنا كما لو أنّا ذكرى جميلة. |
No, You just have to be ready to keep going for eternity. | Open Subtitles | لا, يجب فقط أن تكون مستعداً للأستمرار للأبدية |
You just have to Be Willing To Do Something About It. | Open Subtitles | يجب عليك فقط ان تملكي الرغبة لفعل شيء اتجاه ذالك |
Ma'am, You just have to keep nailing down those votes. | Open Subtitles | سيدتي، عليكِ فقط أن تستمري بكسب هذه الأصوات |
I know you do. You just have to find it again. | Open Subtitles | أعرف بأنه لديكِ أنتَ فقط يجب أن تجديه مرة أخري |
You just have to have everyone seeing you all the time. | Open Subtitles | أنك فقط عليك أن تجعل الجميع ينظرون اليك طوال الوقت |
You just have to be willing to meet me halfway. | Open Subtitles | أنت فقط يَجِبُ أَنْ تَكُونَ راغبَ لمُقَابَلَتي نصف الطريقِ. |
But you're conscious now, it means you want things. You just have to figure out what. | Open Subtitles | لكنك واع الآن وهذا يعني أن لديك رغبة في الأشياء، ما عليك سوى أن تحددها |
You just have to keep quiet. Nothing will happen. | Open Subtitles | فقط عليك ان تلتزم الهدوؤ لن يحدث شيئا |
You just have to sign here, Coach, and you get your old life back. | Open Subtitles | يجب فقط ان توقع هنا ايها المدرب وسوف تستعيد حياتك السابقه |
You just have to remember, when I go like this, you fold. | Open Subtitles | ستكونُ على مايرام عليكَ فقط أن تتذكر عندما اقومُ بهذا ،، فأنتَ تسحب |
I'd be there. You just have to call me. | Open Subtitles | سأكون هُنالك، كل ما عليكِ هو الإتصال بي. |
It can be like, like a quiet storm. You just have to radiate emotion, express what's deep inside you. | Open Subtitles | يجب أن يكون مثل , مثل العاصفة الهادئة عليكم فقط تشجيع عاطفتكم |
I know it sounds crazy, but You just have to trust me. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو جنوناً، لكن عليك أن تثقي بي. حسناً؟ |