"you know this" - Translation from English to Arabic

    • تعرف هذا
        
    • أتعرف هذا
        
    • تعرفين هذا
        
    • تَعْرفُ هذا
        
    • تعرف هذه
        
    • أتعرفين هذا
        
    • تعرف ذلك
        
    • عرفت هذا
        
    • تعرف أن هذا
        
    • تعلم هذا
        
    • أتعرف هذه
        
    • تعلمين هذا
        
    • تعلم أن هذا
        
    • تعرفين هذه
        
    • عرفت ذلك
        
    There's only one way to stop him, you know this. Open Subtitles هناك سوى طريقة واحدة ل منعه، وانت تعرف هذا.
    But you know this place-- the ins and outs. Open Subtitles لكنك تعرف هذا المكان جيداً مداخله و مخارجه
    You know, this is definitely a mystery song for me. Open Subtitles أتعرف , هذا بالتأكيد أغنية غامضة بالنسبة لي
    - He was on my cruise. - So you know this man? Open Subtitles ـ كان في رحلتي البحرية ـ اذا تعرفين هذا الرجل ؟
    Actually, I don't believe in luck, you know this. Open Subtitles في الحقيقة، أنا لا أَعتقدُ محظوظ، تَعْرفُ هذا.
    Don't think you know this job better than me just because you did well on some stupid test. Open Subtitles لا تعتقد انك تعرف هذه الوضيفة افضل مني فقط لانك ابليت حسنا في بعض الاختبارات التافهة.
    you know this will work the same way that I do. Open Subtitles أنت تعرف هذا سوف يعمل بنفس الطريقة التي حدث بها
    But, Paul, you know, this Dr. Fellows is not... Open Subtitles لكن بول أنت تعرف هذا الدّكتورة فيلوس ليست
    They're coming back to us eventually. you know this. Open Subtitles سيرجعون إلينا في النهاية ، وانت تعرف هذا
    That bureaucratic bullshit does not work. you know this. Open Subtitles هذه القذارة البيروقراطية لا تفلح أنت تعرف هذا
    We must test some, you know this is top secret Open Subtitles يجب علينا إختبار البعض، أنت تعرف. هذا سري للغاية
    You know, this doesn't have to be a bad time in your life. Open Subtitles أتعرف هذا ليس بالوقت السيء الذي سيكون في حياتك
    You know... this world is only for ambitious and money-hungry criminals. Open Subtitles ...أتعرف هذا العالم فقط فيها طموح و مجرمين وسارقي أموال
    you know this place very well. - I never said I didn't. Open Subtitles أنت تعرفين هذا المكان جيدا أنا لم أقل أنني لا اعرف
    So you know, this kid... he's involved in a church. Open Subtitles إذاً، فأنت تعرفين هذا الولد.. حتى.. أنه له نشاط في بكنيسة.
    I mean, you know this guy likes to get weird. Open Subtitles أَعْني، تَعْرفُ هذا الرجلِ الأشباه أَنْ تُصبحَ غريبة.
    you know this song, I know you can do it. Open Subtitles أنت تعرف هذه الأغنية وأنا أعرف أن بإمكانك فعلها
    you know this place well enough to draw us a map? Open Subtitles أتعرفين هذا المكان جيداً, حتى ترسمي لنا خريطة؟
    It's not fine; you know this. Open Subtitles ولكن الامور ليست على ما يرام ,وانت تعرف ذلك
    - Max. Can I ask, how did you know this guy Benedek was gonna be the next target? Open Subtitles هل يمكن بأن أسألك كيف عرفت هذا الرجل بأنه الهدف القادم
    How do you know this man was a Nazi prison guard? Open Subtitles كيف تعرف أن هذا الرجل كان أحد حراس السجن النازي؟
    you know this guy will kill anybody in a heartbeat. Open Subtitles أنت تعلم هذا الشخص سيقتل أي أحد بضربات القلب
    You know, this fashion for spiritualism, seances and such, Open Subtitles أتعرف , هذه الموضة الروحانية و جلسات تحضير الأرواح و مثل تلك الأمور
    you know this, I've probably mentioned it in my sleep. Open Subtitles تعلمين هذا ، من المرجح أنّني جئتُ على ذكرها أثناء نومي
    But you know this is wrong, so help me stop her. Open Subtitles لكنك تعلم أن هذا أمر خاطيء ، لذا ساعدني لإعتراضها
    And besides, you know, this relationship feels like kind of a big deal, and I don't want you to throw it away just because you're scared of getting hurt. Open Subtitles بالإضافة , تعرفين هذه العلاقة تبدو كأمر هام ولا اريد ان تهدريها
    Huh. you know this through personal experience? Open Subtitles وهل عرفت ذلك من خلال تجربتك الشخصية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more