"you know why you" - Translation from English to Arabic

    • تعرف لماذا
        
    • أتعلم لماذا
        
    • أتعرف لماذا
        
    • أتعلمين لمَ
        
    • تعلم لماذا
        
    • هل تعلمين لماذا
        
    • أتعلم لما
        
    • أتعلم لمَ
        
    • تعلم لما
        
    • تعرفين سبب
        
    • تعرفين لما
        
    • تعرفين لماذا
        
    • أتعرفين لمَ
        
    • أتعلم سبب
        
    • هل تعرف سبب
        
    you know why you never met the Energizer bunny's dad? Open Subtitles أنت تعرف لماذا لم يلتق قط أبي إنرجايزر الأرنب؟
    Don't be an idiot. you know why you lost, Pablo? Open Subtitles لا تكن أحمقاً ، أتعلم لماذا خسرت يا بابلو ؟
    Do you know why you tilt your head in that way? Open Subtitles أتعرف لماذا أملْتَ رأسكَ في ذاك الاتّجاه؟
    Hey, Santiago, you know why you didn't get into SAM-SAM? Open Subtitles أتعلمين لمَ لم يتم قبولكِ يا "سانتياغو"؟
    Do you know why you can't get a job? Open Subtitles هل تعلم لماذا لا تستطيع الحصول على وظيفة؟
    Do you know why you never met your father's parents? Open Subtitles هل تعلمين لماذا لم تقابلي أبداً والدي أبيك ؟
    you know why you hate us so much, David? Open Subtitles أتعلم لما تكرهنا كثيرا ياديفيد؟
    Do you know why you can't walk straight after drinking? Open Subtitles هل تعرف لماذا لا يمكنك المشى بعد الشرب ؟
    Well, I'd love to talk about Modern Family all day, but you know why you're here? Open Subtitles حسناً، أنا أحب التحدث ,عن الأسرة الحديثة كل يوم لكن هل تعرف لماذا أنت هنا؟
    you know why you're here, now talk to me. Open Subtitles هل تعرف لماذا أنت هنا، الآن التحدث معي.
    you know why you're so gruff all the time? Open Subtitles أتعلم لماذا أنت فظ للغاية طوال الوقت ؟
    Do you know why you're not over Lily yet? Open Subtitles أتعلم لماذا انت ام تتخطى ليلى بعد ؟
    "Swami, do you know why you always come second ..." Open Subtitles أتعلم لماذا دائماً تأتي في المركز الثاني؟
    Do you know why you can never step into the same river twice? Open Subtitles أتعرف لماذا لايمكنك أن تدخل نفس النهر مرتين؟
    Maybe you should've but you know why you didn't? Open Subtitles ربما كان لينبغى عليك لكن أتعرف لماذا لم تفعل ؟
    Do you know why you're here? Open Subtitles أتعلمين لمَ أنتِ هنا؟
    Do you know why you seek me out, Cousin? Open Subtitles هل تعلم لماذا تتمنى أن أنهي عذابك, يا إبن العم؟
    you know why you feel exactly the same? Hmm? Open Subtitles هل تعلمين لماذا تشعرين بالطريقة نفسها تماماً؟
    you know why you're not married? Open Subtitles أتعلم لما لست متزوجًا؟
    you know why you hid in that ditch, Blithe? Open Subtitles أتعلم لمَ اختبأت في ذاك الخندق يا بلايث ؟
    you know why you're here, don't you? Open Subtitles أنت تعلم لما أنت هنا أليس كذلك ؟
    you know why you're here. Open Subtitles أظن أنكِ تعرفين سبب وجودكِ هنا
    you know why you let him go, don't you? Open Subtitles تعرفين لما تركته وشأنه، أليس كذلك؟
    So, I take it you know why you've been assigned here. Open Subtitles نعم إذاً أفترض أنك تعرفين لماذا تم إعادة تعيينك هنا
    you know why you can't pin this on me, chica? Open Subtitles أتعرفين لمَ لا تستطيعين إثبات هذا عليّ يا فتاة؟
    Do you know why you got a big-ass house... and you ain't sleepin'on your auntie couch no more? Open Subtitles أتعلم سبب حصولك على بيت كبير و عدم نومك على أريكة خالتك بعد الآن ؟
    Do you know why you cheated? Open Subtitles هل تعرف سبب خيانتك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more