"you laughing" - Translation from English to Arabic

    • تضحك
        
    • تضحكين
        
    • تضحكون
        
    • تَضْحكُ
        
    • تضحكي
        
    • تَسْخرُ
        
    • تَضْحكين
        
    • يُضحكك
        
    • يضحكك
        
    What are you laughing at, cream cheese boy ? Open Subtitles لماذا تضحك يا آكل القشدة والجبنة، هيا بنا
    See, wait, wait, wait, no, I know you laughing. Open Subtitles فلا يمكنها خطف أي طارة لعينة مهلاً، أعرف أنّك تضحك الآن
    What are you laughing at? Open Subtitles بدأ يؤثر علي عملك في الشرطة ما الذي تضحك عليه ؟
    I can still hear you laughing and squealing with joy every time you got me. Open Subtitles مازلتُ أسمعكِ تضحكين وتصرخين فرحاً في كلّ مرة تمسكينني فيها.
    You and your little friend Will Jackson you have brutalized Joan Ferguson ah .. it's funny, what the fuck are you laughing? Open Subtitles شوهتوا جوان فيرغسون اذاً الأمر مضحك و لهذا تضحكون ؟
    If I was joking, you'd be laughing. Are you laughing? Open Subtitles اذا كنت امزح , لكنت تضحك هل تضحك ؟
    I'm, like, making your fantasies come true. Why are you laughing? Open Subtitles انا احاول ان اجعل رغباتك تتحقق لماذا تضحك ؟
    Then I walk in and I see you laughing and smiling at that little asshole. Open Subtitles ثم أمشي في وأراك تضحك ويبتسم في ذلك الأحمق الصغير.
    What are you laughing about, Jolly Green Jizzface? Open Subtitles ما الذي تضحك عليه، يا صاحب الوجه الأخضر المرح؟
    She said the way to get at your good side is to get you laughing. Open Subtitles قالت لي طريقة للوصول لجانبكَ الطيب لتجعلكَ تضحك
    So from here, we'll jump to a green-screen shot of you laughing, too. Open Subtitles إذاً من هنا , سننتقل إلى لقطة من الشاشة الخضراء و أنت تضحك أيضاً
    I know how that sounds. What are you laughing at? Open Subtitles أعرف كيف يبدو ذلك، ما الذي تضحك عليه ؟
    Somehow I don't see you laughing and playing in the meadows. Open Subtitles بطريقة ما أنا لا أتخيلك تضحك وتلعب في المروج.
    Bloody idiot...why are you laughing...bloody Sindhi-Snack! Open Subtitles أيها الحقير , وأنت لماذا تضحك أيها السندي اللعين؟
    What are you laughing at? You think you can sing like that in front of people? In front of a customer? Open Subtitles لما تضحكين أتظنى انه بأمكانك الغناء هكذا أمام الناس , أمام الزبائن ؟
    Why were you laughing with Matthew at the end of the first drive? Open Subtitles لماذا كنتِ تضحكين مع ماثيو بنهاية فترة الصيد الأولى؟
    And what are you laughing at, WNBA? Open Subtitles ومالذي تضحكين عليه، أيتها الشبيه بلاعبات كرة السلة؟
    This is a very vulnerable state for me, people. What are you laughing about? It is. Open Subtitles هذا اداء ضعيف جدا مني ما الذي تضحكون منه , انه
    If it isn't funny, then why did I hear you laughing when you typed it? Open Subtitles اذا لم تكن مضحكة , لماذا كنت اسمعكم تضحكون عندما تكتبونها ؟
    I don't ever remember you laughing. Open Subtitles أنا لا أتذكرك أبدا وأنتي تضحكي
    Are you laughing at me? Open Subtitles هَلْ تَسْخرُ مِني؟
    What the hell are you laughing at, fucker Open Subtitles ما الذي يُضحكك بحق الجحيم ، أيها الوغد؟
    What are you laughing at? Get your fat ass off this field, before I kick it off! Open Subtitles مالذي يضحكك اخرج من الملعب قبل ان اركل مؤخرتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more