"you let him" - Translation from English to Arabic

    • تركتيه
        
    • سمحت له
        
    • لقد تركته
        
    • تدعه
        
    • تتركه
        
    • وتركته
        
    • سمحتي له
        
    • يمكنك السماح له
        
    • سمحتِ له
        
    • تسمح له
        
    • تَركتَه
        
    • هل تركته
        
    • تدعينه
        
    • أنت تركته
        
    • تسمحين له
        
    You felt so guilty, you let him take you to prom. Open Subtitles لقد شعرتِ بسوء الذنب لقد تركتيه يدعوكِ إلى حفلة راقصة
    Okay, so why'd you let him take my candy bar? Open Subtitles لماذا سمحت له سأخذ قطعة الشوكلاتة الخاصة بي ؟
    You're damn right I'm upset. you let him go. Open Subtitles أنت مُحق تماماً في كوني غاضب لقد تركته يلوذ بالفرار
    you let him go, well, you can shoot me all you want. Open Subtitles تدعه يذهب ، ثم يمكنك أن تطلق النار علي متى تريد
    Face it, Bud, Reverend Fantastic doesn't care if you let Jesus into your heart, as long as you let him into your wallet. Open Subtitles واجه الامر , المحترم الرائع لا يهتم اذا تركت اللمسيح يدخل قلبك ما دمت تتركه يدخل لمحفظتك
    There's only, like, one other dude, and you let him hit you with a wrench. Open Subtitles لا يوجد سوى رجل واحد وتركته يضربك بمفتاح الربط
    He is your cure. Why would you let him walk out the door? Open Subtitles أنه مصدر علاجك, لماذا سمحتي له بالمرور من الباب؟
    Can you let him know that Michelle Mulan is here and Open Subtitles هل يمكنك السماح له معرفة أن ميشيل مولان هنا و
    Last time you took him to that pricey place, you let him charm the doctors and then walk out the front door. Open Subtitles اخر مرة أخذتيه لهذا المكان الباهظ تركتيه يسحر الأطباء من ثم خرج من الباب الأمامي
    Well, how long did you let him kiss you before you pulled away? Open Subtitles حسناً، الى مدى تركتيه يقبلكِ قبل أن يخرج؟
    He knows things,thanks to your careful and thorough notes that you let him steal, he knows everything about me. Open Subtitles إنه يعرف أشياء والشكر لحرصك ومن خلال الملاحظات التي سمحت له بسرقتها إنه يعرف كل شيء عني
    You lummox, how could you let him get away? Open Subtitles أنت مرتبك. كنت بجانبه كيف سمحت له بالابتعاد؟
    Way to go, genius! you let him get away! Open Subtitles يا لها من طريق للذهاب يا عبقري لقد تركته يذهب
    If you let him slip through your fingers, that's your problem. Open Subtitles لقد تركته يفلت من بين يديك هذه هي مشكلتك
    Why do you let him make you... do these things? Open Subtitles ‫لمَ تدعه يرغمك ‫على القيام بهذه الأمور؟
    Don't you think he'll be more than a little pissed off when you let him go? Open Subtitles ألا تظن إنه سيكون غاضباً قليلاً عندما تتركه يرحل؟
    But yet you stood around long enough to field a job offer and you let him talk shit about me? Open Subtitles لكنك بقيت هُناك لوقت كافي حتى يتم تقديم فرصة عمل لك وتركته يتحدث بالهُراء عني ؟
    Kang Chi will only be able to leave if you let him. Open Subtitles كانغ تشي سيكون قادراً على تركك فقط لو انتي سمحتي له بذلك
    you let him make the payment, see what he can get us, and, Major, we've lost enough men. Open Subtitles يمكنك السماح له بإجراء عملية الدفع، لنرى ما يمكن أن يجد فقدنا ما يكفي من الرجال.
    Okay, so you let him in and then what happened? Open Subtitles حسناً، بعدما سمحتِ له بالدخول، ماذا حصل بعد ذلك؟
    Would you let him finish telling me I'm dying, Arlo? Open Subtitles هل تسمح له بالانتهاء من كلامه عن قوله بانني سوف اموت ,ارلو؟
    I can't believe you let him go. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّك تَركتَه يَذْهبُ.
    Did you let him beat you, earlier? Open Subtitles هل تركته يهزمك بوقتٍ سابق؟
    When you let him sleep in your bed, it makes it impossible for me to put him to sleep in his own. Open Subtitles عندما تدعينه ينام في سريرك فانه يجعل من المستحيل بالنسبة لي ان اضعه للنوم في سريره الخاص
    you let him take you away, right, so we'd keep going on our own? Open Subtitles أنت تركته يأخذُك بعيدا صحيح حتي يمكننا الأعتماد علي أنفسنا ؟
    He leaves now, and then the next time, three months later or three years or tomorrow, whenever he shows up with his bullshit, you let him right back fucking in. Open Subtitles يغادر الآن ثم في المرة التالية بعد 3 أشهر أو 3 سنوات أو غداً أو متى أتى مع هرائه تسمحين له بالعودة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more