"you let them" - Translation from English to Arabic

    • سمحت لهم
        
    • تتركهم
        
    • لقد تركتهم
        
    • تركتيهم
        
    • دعهم
        
    • سمحتَ لهم
        
    • دعيهم
        
    • هل تركتهم
        
    • تدعهم
        
    • تدعيهم
        
    • تسمح لهم
        
    • تسمحوا لهم
        
    • تَتْركُهم
        
    • جعلتيهم
        
    • سمحتي لهم
        
    And you let them push you around. You're terrible. Open Subtitles وانت سمحت لهم بإبعادك عن المكان انك فظيع
    In Afghanistan, when you see boys like this, do you let them fight? Open Subtitles في أفغانستان عندما ترى أطفال كهذا هل تتركهم يقاتلون؟
    You can't ride with the girls any more. I mean, you let them brush your hair, My Pretty Pony? Open Subtitles صراحة ، لا يمكنك الركوب مع الفتيات بعد الآن لقد تركتهم يمشطون شعرك ياصديقي
    you let them die rather than risk letting them escape. Open Subtitles لقد تركتيهم يموتوا بدلاً من السماح لهم بمخاطرة الفرار
    - Let them foul you! Let them foul you! Open Subtitles دعهم يرتكبون خطأ عليك ددعهم يرتكبون خطأ عليك
    Why did you let them use your room? Open Subtitles لمّ سمحتَ لهم بإستخدام غرفتك ؟ لديّ أكثر ..
    you let them handle it. Open Subtitles دعيهم يقومون بعملهم لكن لا تقومي بطرق الأبواب
    Do you let them hate the real you or love the fake you? Open Subtitles هل تركتهم يكرهون شخصيّتكِ الحقيقيّة أو يُحبّون شخصيّتكِ المُزيفة؟
    Why did you let them talk you into this mission? Open Subtitles لماذا سمحت لهم ان يدفعوك الى هذه المهمة ؟
    They would've spread it if you let them get away. Open Subtitles كانو سينشرون الفيروس لو انك سمحت لهم بالهرب
    you let them escape and failed even to identify them? Open Subtitles سمحت لهم بالهرب وفشلت حتى في التعرف عليهم؟
    Yeah, you do. I noticed you let them talk. Open Subtitles .نعم، هذا صحيح لاحظتُ أنك تتركهم يتكلمون
    Why on earth would you let them fingerpaint before breakfast? Open Subtitles لماذا تتركهم يلونون بأصابعهم قبل الفطور؟
    you let them run everything through SSL connections from proxy servers in offshore countries. Open Subtitles لقد تركتهم يشغلوا كل شيء عبر وصلات ثانية من خادم الاتصالات في البلاد البعيدة
    Accept responsibility, Mr Thorn. You did it. you let them do it. Open Subtitles تحمل مسؤولياتك سيد ثورن أنت فعلتها , لقد تركتهم يفعلونها
    Why the hell did you let them discharge her from the hospital? Open Subtitles لِم بحق السماء تركتيهم يخرجوها من المستشفى؟
    Screamed a little, but you let them take you. Open Subtitles وصرخت قليلًا , ولكن تركتيهم يأخذونك
    you let them know I still got it, right? Open Subtitles دعهم يعرفون اني ما زلت قادراً على ذلك. حسناً ؟
    If you let them go, your mission will have heaven's blessing. Open Subtitles و إذا سمحتَ لهم بالرحيل، فمهمتكم ستباركها السماء.
    Well, you let them know right up front that we don't accept travelers checks or livestock. Open Subtitles حسناً، دعيهم يعلمون مند الآن أننا لا نقبل شيكات المسافرين أو الماشية.
    you let them get away? Open Subtitles هل تركتهم يهربون؟
    Don't you let them die! Hey, grab the lifesaver, grab it! Open Subtitles لا تدعهم يموتون هيا ألتقط طوق النجاه، أمسكه
    Would you let them have, like, one moment alone? Open Subtitles هل يمكنك أن تدعيهم يحظون ، مثل، دقيقة لوحدهم؟
    Obviously you're not short on opinions, and when you let them fly, they do make sense. Open Subtitles وعندما تسمح لهم بالطيران ، تبدو آرائك منطقية
    But don't you let them do it. Open Subtitles ولكن لا تسمحوا لهم بذلك.
    Now, why in the hell would you let them do a sick thing like that? Open Subtitles الآن، الذي في الجحيمِ تَتْركُهم هَلْ a شيء مريض يَحْبُّ ذلك؟
    I don't know if you know this, we don't get tips on those orders, so if you let them eat here, we'll have to clean up after as if they dined in. Open Subtitles فنحن لا نحصل على البخشيش مع هذه الطلبات لذلك إن جعلتيهم يأكلون هنا فعلينا التنظيف خلفهم وكأنهم أكلوا محلياً
    you let them make me this way. Open Subtitles أنتِ سمحتي لهم بأن يجعلوني على هذا النحو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more