| I wish you would have just told us you lost your helmet. | Open Subtitles | أتمنى لكم ان مجرد قال لنا هل فقدت الخوذة الخاصة بك. |
| Michael, have you lost your mind? He's 7 years old. | Open Subtitles | مايكل هل فقدت صوابك انه في السابعة من عمره |
| you lost your job, and you found out what Mary was doing, and you saw an opportunity. | Open Subtitles | لقد فقدت عملك واكتشفت ما كانت ماري تفعله ورأيت فرصة تتجلّى أمامك |
| you lost your rights to call her as mother Now she has come only as a Queen | Open Subtitles | لقد فقدت حقوقك في الاتصال بها كأم الآن لقد حان فقط كملكة |
| I'm very sorry that you lost your job, sir. | Open Subtitles | أنا أسف للغاية أنك فقدت وظيفتك يا سيدي |
| Well, he lost his wife, you lost your husband. Look, if you don't want to lie, just be vague. | Open Subtitles | حسنا، هو فقد زوجته و أنت فقدت زوجك إسمعي، إذ لا تريد ِالكذبَ، فكوني مُلبسة |
| I don't like having a knife touch your breasts. Have you lost your mind? ! | Open Subtitles | لا احب أن يلمس سكيناَ ثدياكِ هل فقدتِ عقلك |
| Have you lost your bones, you decomposed gobs? Get thee hence! | Open Subtitles | هل فقدت عظامك ايها الكتل المتحلله ، تحرك من هنا |
| Starscream, h-have you lost your senses? You haven't fully recuperated. | Open Subtitles | لن نتبادل الاماكن بعد الآن ستارسكريم هل فقدت عقلك؟ |
| Jumping on me like that. Have you lost your mind? | Open Subtitles | أن تقفز عليّ بتلك الطريقة هل فقدت صوابك ؟ |
| With all due respect, sir, have you lost your mind? | Open Subtitles | مع كامل احتراماتي ياسيدي ولكن هل فقدت عقلك ؟ |
| you lost your master, and I lost my Jedi. Ugh. How do you feel? | Open Subtitles | لقد فقدت سيدك وانا فقدت الجاداي كيف تشعر؟ |
| you lost your brother, man. | Open Subtitles | لقد فقدت أخيك لا أحد يلومك على أخذ إجازة |
| you lost your nerve, convinced it was a demon's curse, left it in the belly of a stranger, then lied to your family and the world. | Open Subtitles | لقد فقدت رشدك وأقتنعت بأنها لعنة من الشيطان وتركتها في جسمي وفررت هارباً |
| I heard you lost your bunny recently, so I thought I'd do you one better. | Open Subtitles | سمعت أنك فقدت أرنبك مؤخرًا لذا فكرت أن أعطيك شيء أفضل |
| you lost your daughters, you know how it feels to have something snatched away. | Open Subtitles | أنت فقدت بناتك ، تعرف كيف هو الشعور عندما يُنتزع شيئاً منك |
| Excuse me, madam. Have you lost your guide? | Open Subtitles | عفواً منك يا سيّدتي, هل فقدتِ مٌرشدكِ؟ |
| - Mm-hmm. Nice going, hot shot, you lost your line. | Open Subtitles | لطيفة الذهاب، النار الساخنة، كنت فقدت الخط الخاص بك. |
| As of yesterday, you lost your right to live under this roof. | Open Subtitles | لقد خسرت من الامس كل حق لك فى البقاء فى بيتى |
| you lost your sister, but the Prime Minister lost his wife. | Open Subtitles | انت فقدت اختك لكن رئيس الوزراء فقد زوجته |
| I'm sorry you lost your case, but maybe, just maybe if you'd been more on top of it, you wouldn't have screwed it up so badly. | Open Subtitles | يؤسفني بأنك خسرت قضيتك لكن ربما , ربما فحسب بأن إذا كُنت أعتنيت بِالأمر جيداً لكنتُ لم تفسد قضيتك بِشدةً |
| It's my fault. you lost your babysitting job, and I feel awful. | Open Subtitles | انه خطأي , لقد فقدتي وظيفتة مجالسة الاطفال وانا اشعر بالسوء |
| Why was that flyer so special that you lost your mind? | Open Subtitles | لماذا تلك الصورة خاصة جدًا لدرجة أنكِ فقدتِ صوابك؟ |
| - How about I call you next week. - Don't get away? Have you lost your little stand-in, your little puppet? | Open Subtitles | ألا يمكنك الذهاب معي هل أضعت دميتك؟ |
| That time you lost your wallet, and you need 500 dollars. | Open Subtitles | ذلك الوقتِ فَقدتَ محفظتَكَ، وأنت تَحتاجُ 500 دولارَ. |
| I know you lost your farm, and I know your mama's hurtin', all right? | Open Subtitles | أعلم أنك خسرت مزرعتك وأعلم أن والدتك تتألم، حسناً |
| Anyway, I heard you lost your mother. | Open Subtitles | بكلّ الأحوال سمعت أنّكِ فقدتِ والدتكِ |