Do you know how disgusting You make me feel? | Open Subtitles | هل تعرف كيف مثير للاشمئزاز أنت تجعلني أشعر؟ |
Oh, my God, You make me feel like I'm 18 again. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي، أنت تجعلني أشعر مثل عمري 18 ثانية. |
Oh, my God, You make me sound so old. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي، أنت تجعلني يبدو قديمة جدا. |
- Oh, so noble. Please, Gil, You make me sick. | Open Subtitles | يال نبلك أرجوك , غيل , أنت تثير اشمئزازي |
You make me so mad, I might actually scream. | Open Subtitles | تَجْعلُني مجنون جداً، أنا قَدْ أَصْرخُ في الحقيقة. |
Well, You make me uneasy, Bubba Wilkes, so stop it. | Open Subtitles | حسنا، أنت تجعلني مرتبكة بوبا ويلكس، لذا اوقف ذلك |
With a few words like that, You make me go? | Open Subtitles | مع بضع كلمات من هذا القبيل، أنت تجعلني أذهب؟ |
You make me feel as if I was guilty of something. | Open Subtitles | أنت تجعلني أشعر كما لو أنني كنت مذنبةً في شيء |
You make me feel like I'm failing at brooding over failing. | Open Subtitles | أنت تجعلني أشعر بأنني فشلت في التفكك على الفشل. |
When you don't listen to me, you see what You make me do? | Open Subtitles | عندما كنت لا يستمع لي، أنت ترى ماذا أنت تجعلني أفعل؟ |
You make me laugh. Just like you do when you crawl around like a baby. | Open Subtitles | أنت تجعلني أضحك كما تفعل تماماً عندما تزحف كالأطفال |
First, You make me meet you in Oneonta, then you're 45 minutes late? | Open Subtitles | أولا، أنت تجعلني ألتقي بكم في أونيونتا، ثم كنت على 45 دقيقة في وقت متأخر؟ |
You disgust me. You make me sick to my face. | Open Subtitles | أنت تثير اشمئزازي أنت تقرفني مباشرة في وجهي |
You make me any more late, and I lock you in this car and have it compacted. | Open Subtitles | تَجْعلُني أتأخر أكثر، وأنا سأَقْفلُ وأنت في هذه السيارةِ وضغطها |
You make me laugh, and you always have my back, except for yesterday. | Open Subtitles | انت تجعلني اضحك وانت دائمًا تدعمني ما عدا البارحه |
You make me feel like if I had to apologize. | Open Subtitles | أنتِ تجعلينني أشعر مثك وكأنّني مُضطر للإعتذار |
Officer, You make me want to be a better man. | Open Subtitles | ايها الشرطي .. لقد جعلتني أريد أن أصبح أفضل |
You make me feel like I can do anything in the world... | Open Subtitles | أنتِ تجعليني أشعر وكأنني يمكنني القيام بأيَّ شيء في العالم بإستثناء أكل منتجات الألبات |
I stick up for you to your mother and You make me look like a fool. | Open Subtitles | قد وقفت بجانبك أمام والدتك و أنت تجعلينني أصبح كالحمقى |
"You make me the best person I could ever hope to be, | Open Subtitles | أنت تجعلنى الشخص الأفضل الذى أحتاج أن أكونه |
Yeah, and I wish for once that you would understand how You make me feel, okay? | Open Subtitles | نعم، واتمنى لو مره أن تفهمي كيف أنت تجعليني أشعر به، حسنا؟ |
The more that time goes on, the more You make me do all kinds of things. | Open Subtitles | كلما مر الوقت ، كلما جعلتنى اقوم بمختلف انواع الامور |
You're sweet, you're fun, You make me laugh all the time. | Open Subtitles | أنتي لطيفه , أنتي ممتعه أنتي تجعليني أضحك طوال الوقت |
By dropping your saree repeatedly You make me restless | Open Subtitles | بأسقاطك الـ "ساري" مراراً وتكراراً انت تجعليني قلق |
You make me believe that I have all the power, but we both know it's always been you. | Open Subtitles | لقد جعلتيني اصدق ان عندي كل القوه , ولكن كلانا يعلم انه لطالما كان انتي |
But the main reason I love you, Marshall Ericksen, is You make me happy. | Open Subtitles | لكن السبب الرئيسي أني أَحبك، مارشال إريكسن، أنك تجعلني سعيدة. |