So I guess you might say that their stays weren't exactly successful. | Open Subtitles | لذا أظن انه يمكنك القول ان اقامتهم هنا لم تكن ناجحة |
No, thanks. We've had a skinful already, as you might say. | Open Subtitles | لا شكرا , نحن لدينا جلد مريض بالفعل كما يمكنك القول |
you might say I was Skyler's first... a lot of things. | Open Subtitles | ربما تقول اني اول كثير من الاشياء ل سكايلر |
All Mr. Kearns did was to arrange them in a new pattern, you might say. | Open Subtitles | كل مافعله السيد كيرنس، هو ترتيبهم بنمط جديد، يمكنك قول هذا |
you might say about Mubarak the same thing FDR said about another dictator. | Open Subtitles | قد تقول عن مبارك نفس الشيئ الذي يقوله البيت الابيض عن اي دكتاتور اخر |
you might say that Paul was now surplus to requirements. | Open Subtitles | يمكنك أن تقول الآن أن بولس زائد عن الحاجة |
That's for you. It is a housewarming gift, you might say. | Open Subtitles | هذا من أجلك، وهو يمكنك القول بأنه هدية هووسورمينغ |
you might say... I used it to make my van go. | Open Subtitles | يمكنك القول انني استخدمتها لجعل سيارتي تعمل مُجدداً |
you might say that's one of its attractions. [ door closes ] [ breathes shakily ] | Open Subtitles | يمكنك القول أن هذه واحدة من حسناتها إذن كيف سار الأمر؟ |
If you want, you might say I was looking for something. | Open Subtitles | إذا كنت تودّ, لربّما يمكنك القول أنني كنت أبحث عن شيءٍ ما |
Nice operation you got here, Megatron, although, technically, you might say it's under new management. | Open Subtitles | عملية لطيفة حصلت هنا، ميجاترون، على الرغم من الناحية الفنية يمكنك القول انها تحت إدارة |
I said to you the other day, I thought you might say no. | Open Subtitles | التي قلتها ذلك اليوم, ظننتك ربما تقول لا. |
Now, in this particular murder case, the victim's belt and the traveler's check, you might say that was interesting, even theatrical. | Open Subtitles | وفي هذه القضية بالتحديد وصل المسافر وحزام الضحية ربما تقول هذا مثير بل حتى مسرحي |
- What an odd guy. - you might say that. | Open Subtitles | ياله من رجل غريب - يمكنك قول ذلك - |
I figured you might say that. Are you sure there's nothing you can do? | Open Subtitles | ظننت أنك قد تقول هذا، أمتأكد أن لا صلة لك بهذا؟ |
Paved the way, you might say as the traffic grew. And grew. | Open Subtitles | مهدت الطريق كما يمكنك أن تقول نمت حركة المرور وكبرت |
But in another sense, you might say it's too early to say. | Open Subtitles | لكن من الناحية الأخرى، قد تقولين أن الوقت كان باكرًا للاعتراف. |
you might say that each and every one of us... is a crew member here on spaceship earth. | Open Subtitles | هل يمكن القول ان كل واحد منا... هو أحد أفراد الطاقم هنا على الأرض سفينة الفضاء. |
Such a man becomes un-brainwashed, you might say. He becomes unhypnotized. | Open Subtitles | تستطيع القول أن الرجل قد أصبح غير مغسول المُخ, غير مُنوّم مغناطيسياً. |
you might say I been working my way up the food chain. | Open Subtitles | يمكنك ان تقول أنني أتدرب على عملي الجديد في مجال الأغذية |
Looking back, you might say I... took advantage of the situation. | Open Subtitles | ، بالنظر لما حدث .. لربما تقول . استغلّيت الوضع |
you might say that living in modern society is virtually like living in a giant comic strip. | Open Subtitles | قد يقول أحد أن العيش في المجتمع الحديث يشبه تقريبا العيش في مجلة هزلية عملاقة |
I thought you might say that but unfortunately, the price has just gone up. | Open Subtitles | اعتقد انك ربما تقولين ذلك لكن من سوء الحظ السعر للتو ارتفع |
Relieved, you might say. | Open Subtitles | يمكنكم أن تقولوا أنه شعر بالأرتياح |
you might say I've been doing this all my lives. | Open Subtitles | يمكنكم القول أنّني قمت بذلك طوال حياتي |
you might say you wouldn't like him when he's angry. | Open Subtitles | يمكنكَ القول .. بأنّه لن يروق لك حين يغضب |