"you move" - Translation from English to Arabic

    • تتحرك
        
    • تحركت
        
    • تنتقل
        
    • يمكنك نقل
        
    • قمت بنقل
        
    • تنتقلين
        
    • تَتحرّكُ
        
    • نقلت
        
    • تحريك
        
    • تنقل
        
    • حركت
        
    • تقوم بنقل
        
    • يمكنك التحرك
        
    • تتحركين
        
    • تنتقلي
        
    Didn't you move all your stuff already? Open Subtitles لم تتحرك كل ما تبذلونه من الاشياء بالفعل؟
    Honey, listen, as you move forward on your sexual journey, just promise me one thing. Open Subtitles العسل، والاستماع، وأنت تتحرك إلى الأمام في رحلتك الجنسي، مجرد وعد مني شيء واحد.
    If you move too fast, if he suspects the truth, and he is the Seeker of Truth after all, the spell will shatter. Open Subtitles لو انك تحركت بسرعه كبيرة ولو انه شك في انها حقيقه و هو الباحث عن الحقيقة رغم كل شيء التعويذه ستفسد.
    But the rent's outrageous. Why don't you move in with me? Open Subtitles نعم، لكن مبلغ الايجار خيالي لماذا لا تنتقل للعيش معي؟
    Uh, sorry, but, uh... can you move your van? Open Subtitles اه، آسف، ولكن، اه... يمكنك نقل فان لديك؟
    If she gets all caught up in the romance, then you move in for the big one that goes something like this. Open Subtitles واذا حصلت على اشتعلت كل شيء في الرومانسية، ثم قمت بنقل في لواحدة كبيرة أن يذهب شيء من هذا القبيل.
    I can't fucking wait till you move to Dad's. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الانتظار حتى تنتقلين إلى أبي
    We can't wait until you move here. Open Subtitles نحن لا نَستطيعُ الإنتِظار حتى تَتحرّكُ هنا.
    When you move up here, you move one move at a time. Open Subtitles عندما نقوم بحركة هنا تتحرك حركة واحدة في نفس الوقت
    You start with hard sciences on the north wall, and then you move clockwise around the room in descending order of academic rigor. Open Subtitles تبدأ بالعلوم الصعبة على الحائط الشمالي ثم تتحرك في اتجاه عقارب الساعة حول الغرفة
    My pal sees you move, or hears you breathe, he's gonna blast you in the back of your head. Open Subtitles صاحبي إذا رآك تتحرك أو سمعك تتنفس سيطلق النار عليك في مؤخرة رأسك
    He kept all of our interactions anonymous. But I do know how you can find him, and the override, if you move quickly. Open Subtitles أبقى جميع تعاملاتنا مجهولة، لكنني أعرف كيف يمكنك إيجاده وجهاز التجاوز، إذا تحركت بسرعة.
    you move one more inch, it'll be your last. Open Subtitles أن تحركت بوصة واحدة أكثر من ذلك سوف تكون الأخير
    Son, when you move into the forest, you can't complain that the wildlife is making too much noise. Open Subtitles تنزلقون حين تنتقل إلى الغابه يا بنى لايمكنك الشكوى أن الحياه البريه تصنع الكثير من الضوضاء
    you move your front foot forward, heel to toe. Open Subtitles يمكنك نقل القدم داركم إلى الأمام، كعب إلى أخمص قدميه.
    ♪ you drive me crazy with the way that you moveOpen Subtitles ♪ كنت تدفع لي مجنون مع الطريقة التي قمت بنقل
    So how about you move to Republic City with me? Open Subtitles لذا ماذا عن تنتقلين إلى مدينة الجمهورية معي ؟
    Well, I'll tell you, when you move, you move. Open Subtitles حَسناً، أنا سَأُخبرُك، عندما تَتحرّكُ، تَتحرّكُ.
    If you move our best workers out, we're going to the management Open Subtitles سنضطر للحديث مع الرئيس ان نقلت أفضل مخرجة لدينا
    With this, you move the pointer on the desktop. Open Subtitles باستخدام الفأرة يمكنك تحريك المؤشر على سطح المكتب
    you move just about anything you can get your trashy Euro hands on. Open Subtitles أنت تنقل أى شيء تستطيع يداك الأوربية اللعينة الوصول إليه
    Did you move a bottle that you think can change the reality with your faith? Open Subtitles هل لإنك حركت زجاجة تظن بإمكانك أن تغير الواقع بإيمانك هذا؟
    So why don't you move your precious scarlet knight... Open Subtitles فلماذا لا تقوم بنقل بك الثمين القرمزي فارس...
    Can you move aside, please? We got get through here, okay? I got him. Open Subtitles هل يمكنك التحرك جانباً؟ أمسكت به ، أمسكت به هنا
    There you are. you move so fast, like a hummingbird. Open Subtitles وها أنت تتحركين بسرعة كبيرة ، مثل الطائر الطنان.
    So what I'm proposing is, you move out, you gather your bits and pieces, you move in with loverboy, you feel free to do whatever you have to do. Open Subtitles اذا ما أقوم بعرضه هو أن تنتقلي انتِ قومي بجمع اغراضك الصغيرة وانتقلي مع الفتى العاشق ويمكنك فعل اي شيء عليك فعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more