| Hey, go buy yourself biscuits or something. You must be starving. | Open Subtitles | اشتري لنفسك بسكويت او ما شابه , لابد أنك جائعة |
| So young and so many decorations. You must be proud. | Open Subtitles | صغير جدا مع عديد من الميداليات لابد أنك فخوراً |
| And that is what You must be ready to destroy. | Open Subtitles | وهذا هو ما يجب أن تكون على استعداد لتدمير. |
| Your book's reviewed this week. You must be so excited. | Open Subtitles | تقييم كتابك هذا الأسبوع، لا بد أنك تشعرين بالإثارة |
| You must be the dads who are part of the group. | Open Subtitles | يجب ان تكون على الآباء الذين هم جزء من المجموعة. |
| I can't believe you worked last night. You must be exhausted. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أنكِ عملتي ليلة أمس لابد أنكِ متعبة |
| You must be tired; ask another slave to help you | Open Subtitles | لابد وأنك منهك اطلب من عبد آخر أن يساعدك. |
| Hello, sir. You must be sent by Master Wang. | Open Subtitles | مرحباً سيدي, لابد أنك مرسل من السيد وانغ |
| You must be looking for yon rha. He retired 4 years ago. | Open Subtitles | لابد أنك تبحث عن ين راه لقد تقاعد منذ 4 سنوات |
| An affliction You must be familiar with, never having had a brain. | Open Subtitles | وهذه جملةٌ لابد أنك تعرفها جيداً ويعني أنك لا تملك عقلاً |
| By the look of that haircut, You must be Shea. | Open Subtitles | من النظرة الأولى لقصة الشعر, يجب أن تكون شي؟ |
| If love is what you need, You must be willing to travel to the end the world to find it. | Open Subtitles | إذا كان الحب هو ما تحتاج إليه، يجب أن تكون على استعداد للسفر إلى نهاية العالم للعثور عليه. |
| You must be really worried if you're trying to split everyone up. | Open Subtitles | يجب أن تكون قلقة حقا إذا كنت تحاول تقسيم الجميع حتى. |
| You must be earning more now than at the hospital. | Open Subtitles | لا بد أنك تكسبين أكثر من العمل بالمستشفى الآن |
| well, You must be pretty mad at yourself right now. | Open Subtitles | حَسناً، لا بد أنك غاضب جداً من نفسك الآن |
| Well, You must be starving. I can fix you something to eat. | Open Subtitles | لا بد أنك جائعة هل أستطيع أن أحضر لك شيئا لتأكلينه |
| - You must be tired from your trip from Bombay. - No, no, no, we're just here to look. | Open Subtitles | يجب ان تكون متعبا بعد هذه الرحلة من بومباي لا, لا, لا, نحن هنا لنلقي نظرة فقط. |
| - You must be the mom. - Yes, Your Honor. | Open Subtitles | لابد أنكِ والدته - اجل، يا حضرة القاضي - |
| You must be truly desperate to come to me for help. | Open Subtitles | لابد وأنك يائس جداً كي تأتي إلي لأساعدك. |
| If I cannot be there to help Father realize his dream... You must be there for me. | Open Subtitles | إذا لم يكن بإستطاعتكِ التواجد هناك لمساعدة والدك لتحقيق حلمه يجب أن تكوني هناك لأجلي |
| In the championship next month... You must be the winner. | Open Subtitles | في البطولةِ الشهر القادم أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ الفائزَ |
| Oh. You must be one of those dessert before dinner people. | Open Subtitles | لا بد أنكِ من أولئك الذين يفضلوا التحلية قبل العشاء |
| This seemed like my best chance. Well, You must be so proud. | Open Subtitles | لقد بدا لي الأمر بأنها أحسن فرصة، لابد من أنك فخورة |
| Did not know we had milk, - You must be dehydrated, | Open Subtitles | لم أكن أعلم بأن لدينا حليب خذه، لا بد وأنك مرهق وتشعر بالجفاف |
| Make it easy. You must be tired after your long journey. | Open Subtitles | ارجوك ان ترتاحي, لا بد انك متعبة بعد الرحلة الطويلة |
| As for you, Brother-in-law, You must be here to make sure my Do Hyun has been completely cut off. | Open Subtitles | اخى فى القانون لابد انك هنا لتتأكد من ان دو هيون قد تم التخلص منه بصوره نهائيه |
| You must be exhausted after such gloomy day with the patients. | Open Subtitles | لابد وأنكِ خائرة القوى بعد يوم كئيب كهذا مع المرضى |
| You must be hungry. Let me make you something to eat. | Open Subtitles | لا بد من أنك جائع دعني أحضر لك شيئاً تأكله |