Chan, You mustn't talk as though you've given up, tho. | Open Subtitles | تشان، لا يجب أن تتحدث وكأنك قد استسلمت، ذُو |
You mustn't ALLOW YOURSELF TO BE FOOLED BY ITS PUDGY CUTENESS. | Open Subtitles | لكن لا يجب أن تترك نفسك تنخدع بهذه الجاذبية الممتلئة |
Listen, what I'm about to tell You mustn't go any further. | Open Subtitles | إستمع، ما سأخبرك به يجب أن لا يعرفه أحد آخر. |
They say You mustn't hide anything from father and church Father. | Open Subtitles | يقولون يجب أن لا تخفي أي شيء عن الأب والكنيسة |
You mustn't allow even one of them to escape the city. | Open Subtitles | يجب ألا نسمح لأيٍ من تلك المخلوقات بالهرب من المدينة |
You mustn't thank me. I did it out of selfishness. | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تشكريني، عملتها بدافع من الأنانية |
But You mustn't tell anyone we're putting you up to this. | Open Subtitles | لكـن لا يجب أن تقولي لأحد أننـا جعلنـاك تفعلين هـذا |
You mustn't go. You could be fractured before you reach the river. | Open Subtitles | لا يجب أن تذهبي, فربما تتعرضين للكسر قبل الوصول إلى النهر |
You mustn't be too worried. my dear wife. | Open Subtitles | لا يجب أن تقلقي كثيرًا، يا زوجتي العزيزة. |
You mustn't think it. We don't know the truth. | Open Subtitles | لا يجب أن تفكري هكذا فنحن لا نعرف الحقيقة. |
Ma'am, You mustn't move, we're almost done. | Open Subtitles | سيدتي، يجب أن لا تتحركي، لقد أوشكنا على الإنتهاء. |
You mustn't feel badly. | Open Subtitles | لقد عجّلنا بك سريعاً جداً يجب أن لا تشعر بشكلٍ سيئ |
You mustn't sleep, you must not let her temperature get higher. | Open Subtitles | يجب أن لا تنامي، يجب أن لا تدعي درجة حرارتها ترتفع. |
Of course you have a dowry. You mustn't worry about such things. | Open Subtitles | بالطبع لديك مهر يجب ألا تقلقي من أمور كهذه |
Yes, but You mustn't take me as a model of behaviour. | Open Subtitles | أجل لكن يجب ألا تجعليني نموذجًا لحسن التصرق. |
You mustn't worry sheep, I know that, otherwise the farmer comes and shoots at you. | Open Subtitles | يجب ألا نقلق الاغنام أنا اعرف هذا جيدا وإلا سيأتي المزارع ويطلق النار علينا |
"Game of Thrones" is a big event, and what You mustn't do is get put off by the bigness of it. | Open Subtitles | " لعبة العروش هي حدث كبير " ما لا يجب عليك فعله , هو ان تماطل فيه بسبب شهرته |
You mustn't make fun it can happen to you too. | Open Subtitles | يجب ألّا تسخري من ذلك، قد يحدث لكِ أيضًا |
No, You mustn't read the history from the end. | Open Subtitles | كلا، يجب عليك ألا تقرأ التاريخ من نهايته |
- Don't look. You... You mustn't look. | Open Subtitles | ـ لا تنظري، لا يجب عليكِ أن تنظري ـ آسفة، كل شيء بخير |
You mustn't use the Oran's powers to stop the Nasty. | Open Subtitles | أنت لا يَجِبُ أنْ تَستعملَ سلطاتَ وهران لإيقاْف الشرّيرينِ. |
You wouldn't pass out on me, You mustn't go to sleep. | Open Subtitles | أنت لن تغفو و تتركني , لا يجدر بك أن تذهب للنوم |
I do have one trick, but You mustn't tell anyone. | Open Subtitles | انا لدي خدعة واحدة لكن يجب ان لا تخبرا احدا |
You mustn't let patients tire you out, or you won't make a proper diagnosis. | Open Subtitles | عليك أن لا تدّع المرضى يرهقونك، و إلا لن تجري تشخيصات صحيحة |
You mustn't be afraid to dream a little bigger, darling. | Open Subtitles | يجب ألاّ تخشى توسيع آفاق أحلامكَ يا عزيزي |
All right listen,You mustn't get scared we are here for you | Open Subtitles | حســنا .. يجب الا تكون خائفا .. نحن هنا معك |
Don't worry, the lawyer said You mustn't worry. | Open Subtitles | لاتقلق، قال المحامي أنه لايجب عليك القلق. |
Hey, You mustn't miss his show next week. | Open Subtitles | لا يجب عليكم أن تفوتوا عرضه الأسبوع القادم |