"you need any" - Translation from English to Arabic

    • كنت بحاجة إلى أي
        
    • أردت أي
        
    • تَحتاجُ إلى أيّ
        
    • أتحتاج أي
        
    • أتحتاج لأي
        
    • احتجت أي
        
    • تريد أي
        
    • تحتاج إلى أي
        
    • هل تحتاجين إلى
        
    • تحتاجين لأي
        
    • هل تحتاج الى
        
    • هل تحتاجين أي
        
    • أردتي أي
        
    • أحتجت لأي
        
    • احتجت إلى أية
        
    So please know we are a resource if you need any guidance. Open Subtitles لذا يرجى أعلم أننا مورد إذا كنت بحاجة إلى أي توجيه.
    I'm the owner. Let me know if you need any help. Open Subtitles اسمحوا لي أن أعرف إذا كنت بحاجة إلى أي مساعدة.
    Well,if you need any assistance, just give a holler. Open Subtitles حسناً إذا أردت أي مساعدة بإمكانك أن تناديني
    And by the way, if you need any help at all, please don't hesitate to ask us. Open Subtitles وبالمناسبة، إذا تَحتاجُ إلى أيّ مساعدة مطلقاً، رجاءً لا تُتردّدْ لسُؤالنا.
    you need any help catching those fellows in Naco? Open Subtitles أتحتاج أي مساعدة ؟ للامساك بالمجرمين في ناغو
    I want you to know I'm here if you need... any advice on policy or... Open Subtitles أريد أن تعرفي أنني موجود إذا كنت بحاجة إلى أي نصيحة بشأن السياسة
    If you need any copies, let me know. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى أي نسخ، اسمحوا لي أن أعرف.
    Uh, not for a while, so if you need any help, Open Subtitles اه، وليس لفترة من الوقت، حتى إذا كنت بحاجة إلى أي مساعدة،
    Do you need any help getting settled? Open Subtitles هل كنت بحاجة إلى أي مساعدة الحصول على تسوية؟
    Also, if, uh, you need any help with the surround sound wiring, glad to do that, help you out here. Open Subtitles أيضا، إذا، اه، كنت بحاجة إلى أي مساعدة مع أسلاك الصوت المحيطة يسعدني القيام بذلك أساعدك هنا
    If you need any other sizes, you please let me know, all right? Open Subtitles إذا أردت أي مقاس آخر، فقط أعلميني، حسناً؟
    And if you need any help, I know all the shortcuts to every level. Open Subtitles وأذا أردت أي مساعدة, أنا أعرف جميع الأختصارات لجميع المراحل.
    Eric, if you need any help dealing with Mom and Dad... Open Subtitles إيريك، إذا تَحتاجُ إلى أيّ مساعدة تَعَامُل مع الأمِّ والأَبِّ...
    you need any HELP HERE? Open Subtitles أتحتاج أي مساعدة هنا ؟
    Hey, do you need any help with the Mayfield Motors job? Open Subtitles أتحتاج لأي مساعده مع عمل مايفيلد موترس؟
    Ma'am, if you need any help through thisifficult time, Open Subtitles سيّدتي، إن احتجت أي مساعدة خلال هذا الوقت العصيب
    I just wanted you to know, in case you need any help... transitioning. Open Subtitles لا يسعني فعل شيء الآن حيال الأمر أردت فقط أن أعلم إن كنت تريد أي مساعدة في النقل
    Just let us know if you need any help. Open Subtitles نعم، لا بأس بذلك فقط أعلمنا إن كنت تحتاج إلى أي مساعدة
    you need any more pain medicine? Open Subtitles هل تحتاجين إلى المزيد من الدواء ؟
    I just, um, I wanted to stop by to see if, you know, you need any help around the gallery- you know, like an assistant or, you know, like a nude model. Open Subtitles أنــا فقط .. أممـ، أردت أن أعرف إن كنت تحتاجين لأي مساعدة بشأن المعرض، تعلمين، مساعدة مثــلا ... أو نموذجا عاريا
    If you need any money, Paul, or anything else I want you to know that... Open Subtitles هل تحتاج الى اموال ... او اى شىء اخر يا بول أريدكأنتعرفذلك انها تعيش الماضي المسلوخ
    I'll visit often. Do you need any help? Open Subtitles سأزوكِ كثيراً هل تحتاجين أي مساعدة؟
    And if you need any more help brainstorming, then let me know. Open Subtitles ولو أردتي أي مساعدة في الأفكار , أخبريني
    Look, if you need any help, you know where to find me, okay? Yeah, leaning over a trash can. Open Subtitles أنظرِ ، أذا أحتجت لأي مساعدة أنتِ تعرفين أين تجديني؟
    - Yeah? If you need any help with that, just let us know, ok? Open Subtitles إن احتجت إلى أية مساعدة حيال ذلك، أعلمنا فحسب، اتفقنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more