"you need something" - Translation from English to Arabic

    • تحتاج إلى شيء
        
    • كنت بحاجة الى شيء
        
    • تحتاج لشيء
        
    • أتريد شيئا
        
    • أنت بحاجة لشيء
        
    • تحتاجين شيء
        
    • هل تحتاج شيئاً
        
    • كنت بحاجة إلى شيء
        
    • أتحتاج إلى شيء
        
    • تَحتاجُ شيءاً
        
    • أنت كُنْتَ بِحاجةٍ إلى شيءِ
        
    • أتحتاج لشيء
        
    • أتحتاجين لشيء
        
    • تحتاجين إلى شيء
        
    • تحتاجين شيئا
        
    The only time you ever tell me you love me is when you need something from me. Open Subtitles المرة الوحيدة التي تخبر أي وقت مضى لي تحب لي هو عندما تحتاج إلى شيء من لي.
    You don't call me back till you need something. Open Subtitles لا الاتصال بي مرة أخرى حتى كنت بحاجة الى شيء.
    What, I only see you when you need something? Open Subtitles ماذا ، هل أراك فقط عندما تحتاج لشيء ما ؟
    you need something else? Open Subtitles أتريد شيئا اخر ؟
    You called me. Then again, you need something from me. Open Subtitles لقد استدعيتني ومجددا، أنت بحاجة لشيء مني
    When you're on the road most of your life, you need something to get some shit out. Open Subtitles عندما تتواجدّين على الطرقات معظم حياتكِ، تحتاجين شيء لإفراغّ طاقتكِ السلبية به
    you need something with a kick? Open Subtitles هل تحتاج شيئاً أجدى؟
    If you need something, speak to my attorney. Open Subtitles إذا كنت تحتاج إلى شيء تكلّم مع المحامي الخاص بي
    Sometimes you need something to help you get over the hump. Open Subtitles في بعض الأحيان تحتاج إلى شيء صغير ليساعدك في تخطي مرحلة حرجة
    The fact that we're still alive means you need something from me. Open Subtitles الحقيقة هى أننا مازلنا أحياء الأمر الذي يعني أنك تحتاج إلى شيء مني
    Let me know if you need something Open Subtitles واسمحوا لي أن أعرف إذا كنت بحاجة الى شيء
    you need something to overcome the effects of that pressure sickness. Open Subtitles كنت بحاجة الى شيء يمكن أن مواجهة آثار هذا 'انفلونزا الضغط'.
    That old thing of yours is just rags and tatters. you need something proper to wear. Open Subtitles لباسك القديم هذا بالٍ ومُمزق تحتاج لشيء لائق لترتديه.
    Did you need something? Open Subtitles أتريد شيئا ً ؟
    - Listen, you need something much more personal than that. Open Subtitles لا ؟ - اسمع , أنت بحاجة لشيء - أكثر شخصياً من ذلك
    When you need something like that done, it needs to be cleared through Admin first. Open Subtitles عندما تحتاجين شيء كهذا يجب موافقته من قبل الإداره أولاً ماذا؟
    Did you need something else? Open Subtitles هل تحتاج شيئاً آخر؟
    If you need something to induce your men into action, Open Subtitles لو كنت بحاجة إلى شيء لحث رجالك على العمل،
    What, you need something else? Open Subtitles -ماذا، أتحتاج إلى شيء آخر؟
    Calling the super every time you need something. Open Subtitles الدَعوة الممتازون كُلَّ مَرَّةٍ تَحتاجُ شيءاً.
    Yo, George, you need something? Open Subtitles جورج أتحتاج لشيء ؟
    you need something to help you fall asleep? Open Subtitles أتحتاجين لشيء ما لمساعدتك على النوم ؟
    Sorry, do you need something out of the detective's car? Open Subtitles أنا آسف ، هل تحتاجين إلى شيء من سيارة المُحققة ؟
    you need something a little more sophisticated than guards. Open Subtitles تحتاجين شيئا أكثر تطوّراً بعض الشيء من الحرّاس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more