you nor I have the strength to even claim each other. | Open Subtitles | أنت ولا أنا لديها القوة أن تزعم كل منهما الآخر. |
Neither you nor I will be able to stop them. | Open Subtitles | لا أنت ولا أنا سوف نكون قادرين على إيقافه |
I'm sorry, sir, but neither you nor your wife are a match. | Open Subtitles | آسفه سيدي لكن لا أنت ولا زوجتك مطابقين له. |
All this guilt that you're feeling... you gotta know there's nothing you nor I could've done here. | Open Subtitles | كل هذا الذنب الذي تشعرين به عليك معرفة انه لا يوجد شيء أنت أو أنا يمكن ان نفعله هنا |
Neither you nor I nor him will ever enjoy any of this money. | Open Subtitles | لا انت ولا انا ولا هو سنتمتع بأي من هذا المال |
But that's not how we do things. Neither you nor I. | Open Subtitles | ولكن ليس هكذا نتولى الأمور لا أنتِ ولا أنا |
If you don't go in there and set her straight, I will, and neither you nor her will want that. | Open Subtitles | إذا لم تذهب هناك وتضبط سلوكها فسوف افعل ولا أنت ولا هي تريدون ذلك |
I do not like at all neither you nor your insinuations, pendejita. | Open Subtitles | أنا لا اقدرك لا أنت ولا التلميحات الخاصة بك |
No one is safe, not you nor us. We need to run. Now! | Open Subtitles | لا أحد آمن لا أنت ولا نحن يجب أن نهرب الان |
Neither you nor your lovely abuelita will ever lay eyes on us ever again, guaranteed... | Open Subtitles | لا أنت ولا جدتك الجميلة ستترونا مرة أخرى أضمن لك ذلك |
I will personally ensure that neither you nor your crew sees a single medal or citations. | Open Subtitles | سأضمن شخصيًا على ألّا ترى لا أنت ولا طاقمك ميدالية ولا خطاب شكر. |
But it is neither you nor I who have the learning to listen. | Open Subtitles | ولكن ليس أنت ولا أنا الذين لديهم التعلم للاستماع. |
Well, at this point, unfortunately, neither you nor I are in a position to dictate terms to Don Pablo. | Open Subtitles | حسنا، عند هذه النقطة، للأسف، لا أنت ولا أنا في وضع يمكنها من إملاء الشروط إلى دون بابلو. |
Nelther you nor I heard a thing, but these two just had a conversation. | Open Subtitles | لا أنت ولا أنا سمعت شيئا، ولكن هذين كان مجرد محادثة. |
But neither you nor I knew that the entire Silver Height is crawling with predators. | Open Subtitles | ولكن لم تعلم أنت ولا أنا أنت كامل سيلفرهود بها أناس مفترسون |
Neither you nor I could save mankind from self-extermination. | Open Subtitles | لا أنت أو أنا نستطيع إنقاذ البشرية من هلاكها الذاتي |
Neither you nor any under this roof need fear my cursed nature. | Open Subtitles | لا داعي أن تخافي أنت أو أي شخص تحت هذا السقف من شخصي الملعون |
Now, Mr Barghati, we have taken the liberty of assuming neither you nor the other members of your consortium are signatories to the Oslo Convention. | Open Subtitles | (والآن سيد (بارغاتي أخذنا حريتنا في إفتراض عدم كونك أنت أو أحد أفراد جماعتك من (الموقّعين على إتفاقية (أوسلو |
And neither you nor your plane can do anything about that. | Open Subtitles | ولا انت ولا طيارتك يمكنكم فعل شئ حيال ذلك |
Neither you nor any other influence short of the hand of God himself is gonna keep this thing from going off without a hitch. | Open Subtitles | ولا شئ يمنع هذا الحدث لا انت ولا اى شئ اخر حتى ولو كانت يد الله وسيمر كل هذا بدون عوائق |
Neither you nor your help are welcome anymore. | Open Subtitles | لا أنتِ ولا مساعدتك مرحبٌ بكم هنا. |
Neither you nor your husband is responsible for what happened. | Open Subtitles | لا أنتِ ولا زوجكِ مسؤولان عمّا حدث. |