I'm sorry you felt bad about what you read, but You obviously didn't see the bigger picture. | Open Subtitles | أنا آسف لشعورك بالسوء مما قرأتيه. ولكن من الواضح أنك لم ترَي الموضوع بصورة أكبر. |
Well, I mean, You obviously know a lot about breeding. | Open Subtitles | حسنا، أعني، من الواضح أنك تعرف الكثير عن تربية. |
Yeah, that's kind of the point, but You obviously didn't see me. | Open Subtitles | نعم، هذه هي الغاية ولكن من الواضح أنك لم يراني. \ |
You obviously hate me and now you want me to, what? | Open Subtitles | من الواضح أنكِ تكرهينني , والآن تُريديني أن أفعل , ماذا ؟ |
You obviously do not appreciate the schedule I'm working with. | Open Subtitles | و من الواضح انك لاتقدر البرنامج الذي اعمل به |
You obviously haven't hung around Tony Stark enough. | Open Subtitles | أنت من الواضح لم تتسكع حول توني ستارك بما يكفي |
You obviously know everything that went on between me and your mother, you know everything that happened. | Open Subtitles | من الواضح أنك تعرف كل ما مضى بيني وبين والدتك، كنت تعرف كل ما حدث. |
You obviously don't want to move in with her. | Open Subtitles | من الواضح أنك لا تريد الانتقال للعيش معها |
A type of relationship that You obviously don't understand. | Open Subtitles | بيننا نوع من العلاقة من الواضح أنك لاتفهمها |
Well, You obviously made bail. Did you get a lawyer? | Open Subtitles | من الواضح أنك حصلت على كفالة، هل عينت محامياً؟ |
You obviously think you have a trump card, Marco. | Open Subtitles | من الواضح أنك تعتقد أن لديك الورقة الرابحة. |
You obviously read them so you know what he wrote. | Open Subtitles | من الواضح أنك قرأتهم لذا فأنت تعرف ماذا كتب |
You obviously stabbed him before he got into the shower. | Open Subtitles | من الواضح أنك طعنه قبل أن يدخل للإستحمام. لا. |
You obviously found out the truth, and you just ran your mouth. | Open Subtitles | من الواضح أنك اكتشفت الأمر وبدأت بالثرثرة |
You obviously want very badly for me to understand something. | Open Subtitles | من الواضح أنكِ أردتي مني بشدة أن أفهم شيئًا ما |
You rushed over to see me. You obviously still have feelings for me that you can't control. | Open Subtitles | من الواضح أنكِ لازلتِ تكنين لي مشاعر لا يمكنكِ التحكم بها |
You obviously don't know a lot of family men. | Open Subtitles | من الواضح انك لاتعرف الكثير من رجال العائلة |
You obviously haven't seen my girl choke someone out. | Open Subtitles | أنت من الواضح لَيْسَ لَكَ رَأى بنتُي إختناقِ شخص ما خارج. |
I'm not going in because You obviously don't want me to be in there. | Open Subtitles | لن أدخل لأنه واضح أنك لا تريدين أن أكون موجوداً. |
You obviously think that money is the best way to handle the problem. | Open Subtitles | من الواضح أنّك تعتقد أنّ المال هو أفضل طريقة للتعامل مع المشكلة. |
You obviously went to high school together. | Open Subtitles | من الواضح أنكم ذهبتم إلي المدرسة الثانوية معاً. |
You were recommended by the Secret Service, so You obviously have a connection to the White House. | Open Subtitles | أنت قد أوصي بك من قبل جهاز الخدمة السرية لذا من الواضح ان لديك اتصال بالبيت الأبيض |
You obviously don't know how this works. | Open Subtitles | واضح أنّك لا تفهمين وتيرة عمل الصلة بيننا |
And You obviously lack the social grace to be me. | Open Subtitles | ومن الواضح أنك تفتقر نعمة الاجتماعية أن يكون لي. |
All right, listen, You obviously want to have an adult conversation about this, and I-I will. | Open Subtitles | حسناً، اسمعى واضح أنكِ تريدين خوض محادثة ناضجين حول ذلك .. وأنا سوف |
No, go ahead. I mean, You obviously know everything... | Open Subtitles | لا، أخبريه، من الواضح أنّكِ تعرفين كلّ شيء. |
You obviously got into an altercation with him in his room, and two days later he's dead. | Open Subtitles | من الواضح انكى دخلتى فى مشادة معة فى غرفتة , وبعدها بيومين مات |
You obviously need to talk about this. | Open Subtitles | من الواضح انه يجب عليكم ان تتحدثوا حول هذا الموضوع وانا خلفك تماما |
You obviously still had feelings for Cappie. | Open Subtitles | من الواضح بأنكِ كُنتِ لازِالتِ تملكين المشاعرُ إتجاهـ كابي. |