Okay, i don't even know how to talk to you people. | Open Subtitles | حسناً أنا لا أعرف حتى كيفيه التحدث معكم أيها الناس |
Is there no part of my life you people won't touch? | Open Subtitles | هل هناك أي جزء من حياتي أيها الناس لن تلمس؟ |
Are you people crazy enough to be shooting another show here? | Open Subtitles | هل أنتم مختلين بما فيه الكفاية لتصوروا مسلسلًا آخر هنا؟ |
I don't know about you people, but I'm in pain. | Open Subtitles | لا أعلم بأمركم أيها القوم ولكنني في ألمٍ شديد |
you people should never have taken up arms against us. | Open Subtitles | أنت ناس لا يَجِبُ أبَداً أنْ حَملَ السلاح ضدّنا. |
You're gonna need it if he turns up with you people. | Open Subtitles | أنت ستعمل في حاجة إليها اذا كان ينتقل مع الناس لك. |
You know, I don't know what you people would do without me. | Open Subtitles | تعلمون ، انا لا اعرف ما كنتم يا قوم ستفعلون بدوني |
Do you people realize what a shopping centre we could put there? | Open Subtitles | هل تُدركونَ ايها الناس اي مركز تسوق يمكننا ان نبنية هناك؟ |
What the hell are you people doing in there? | Open Subtitles | ماذا تفعلون بالداخل هناك أيها الناس الملاعين ؟ |
I still don't understand why my issues are unimportant to you people. | Open Subtitles | لا زلتُ لا أفهم لماذا مشاكلي غير مهمة لكم أيها الناس |
you people and your slight differences disgust me! I'm going home. | Open Subtitles | أنتم أيها الناس و إختلافتكم الطفيفة تقرفانني أنا ذاهب للمنزل |
you people are really dressed up for a dog's funeral. | Open Subtitles | أنتم أيها الناس تتأنّقُون حقاً من اجل جنازة كلبِ. |
you people play too rough for a simple soldier like me. | Open Subtitles | أنتم أيها الناس تلعبونها بعنف و بالنسبه لجندي بسيط مثلي |
- you people are crazy! - You are fired! Ohh. | Open Subtitles | أنتم مجانين أنتى مطرودة الأن المركز سيرسل إليك تقييم |
It's you people, the dairy people... people that make eggs, milk, cheese... butter, bacon, that make the country great. | Open Subtitles | أنة أنتم أيها ألناس أهل مصنع ألبن ألذين ترتبون ألبيض وألبن وألجبن ألزبدة وأللحم وتجعلو ألبلد خضراء |
Nobody destroyed my life. you people just did what you wanted | Open Subtitles | لا أحد دمر حياتي، أنتم أيها القوم تفعلون ما أردتم |
It seems if a building stays upright for more than a decade, you people declare it a national landmark. | Open Subtitles | يبدو لي أنه لو بقي مبنى متماسكاً لأكثر من عقد واحد، فأنتم أيها القوم تعلنوه مُعلَماً تاريخياً. |
you people always go straight to the snob stuff. | Open Subtitles | أنت ناس يَذْهبونَ دائماً مباشرة إلى مادةِ المتأبّهَ. |
I promised myself I would not cry in front of you people. | Open Subtitles | لقد وعدت نفسي أنا لا أبكي أمام الناس لك. |
My god, if you people killed my son,I swear... you're gonna regret it for the rest of your life. | Open Subtitles | يا إلهي اذا تسببتم في قتل إبني يا قوم .. فأقسم أنكم ستندمون علي ذلك لبقية حياتكم |
Oh, for gosh- - Can't you people solve these problems yourselves? | Open Subtitles | عجباً ، ألا يمكنكم ايها الناس حل هذه المشاكل بينكم؟ |
How much more I can do for you people. | Open Subtitles | كم أكثر يمكنني القيام به بالنسبة لك الناس. |
More death is exactly what you people are gonna get. | Open Subtitles | المزيد من الموت هو الحقيقة التى سيحصل عليها قومك |
you people couldn't hurt a fly with this stuff. | Open Subtitles | أنت الناس لا يمكن أن يضر ذبابة مع هذه الاشياء. |
How dare you people use my uncle's death to manipulate public perception? | Open Subtitles | كيف تجرؤون يا ناس على استخدام وفاة عمّي للتلاعب بالتصور العام؟ |
you people, you think money is the answer to every problem. | Open Subtitles | قومكم ، تعتقدون أن المال هو الجواب على كل مشكلة |
I saw my mother crushed to death under a building that you people destroyed. | Open Subtitles | رأيت أمي تُسحق حتى الموت تحت بناية دمرها جماعتك |
Why do you people keep bothering me at the gym? | Open Subtitles | الذي يَعمَلُ أنت ناسُ إستمرّْ بمُضَايَقَتي في الجمنازيومِ؟ |
you people have been killing each other for generations. It is time to take a break and stand down. | Open Subtitles | إنكم يا قوم تقتلون بعضكم لأجيال لقد حان الوقت لتتوقفوا |