"you possess" - Translation from English to Arabic

    • لديكم
        
    • تمتلكه
        
    • تَمتلكُ
        
    • تمتلكينها
        
    • أنت تحوزين
        
    • بأنك تملك
        
    Your fortitude in these conditions is proof you possess the strength to contend for the independence of this nation. Open Subtitles ثباتكم فى هذه المواقف، يثبت أن لديكم القوة من أجل إستقلال هذه الآمة.
    I saw that among the legacy equipment on the floor that you possess an operational smelter. Open Subtitles رأيت أن من بين المعدات القديمة على الأرض التي لديكم مصهر التشغيلي.
    Now, tonight, at the "Everlasting" Cinderella ball, you will all have a chance to show Adam that you possess poise and grace and refinement to accompany him to any royal affair. Open Subtitles في هذه الليلة سيكون في البرنامج لعبة سندريلا كلكم ستكون لديكم الفرصة لتُظهروا لآدم بأن لديكم الجمال والاتزان والرقة
    Life isn't something that you possess. Open Subtitles إذا استطعت تخيل هذا الحياة ليست شيء تمتلكه
    And, sir, you're confident you possess the necessary skills to shoot a professional video? Open Subtitles ، وسيد، أنت واثق تَمتلكُ المهاراتَ الضروريةَ لضَرْب a فيديو محترف؟
    With the knowledge you possess, perhaps you could try to bring her back to life? Open Subtitles بالعلم الذي لديكم ربما حاولت إعادتها إلى الحياة؟
    Beyond the skill and strength I'm told you possess, the first requirement is an absolute and unwavering loyalty to me, your king. Open Subtitles أبعد من المهاره والقوة إنا اقول لديكم الشرط الاول هو مطلق وثابت والولاء للي ملكك
    you possess technology and military power beyond the scope of most of the indigenous peoples of this galaxy. Open Subtitles لديكم التكنولوجيا والقوة العسكرية خارج النطاق أكثر من الشعوب الأصلية في هذه المجرة
    17. How often do you transmit the updated List to your border control authorities? Do you possess the capability of searching List data using electronic means at all your entry points? UN 17 - بأي وتيرة تحال القائمة المستكملة على سلطات مراقبة الحدود في بلدكم؟ وهل لديكم القدرة على البحث إلكترونيا عن البيانات الواردة في القائمة في جميع نقاط الدخول؟
    17. How often do you transmit the updated List to your border control authorities? Do you possess the capability of searching List data using electronic means at all your entry points? UN 17 - بأي وتيرة يجري إحالة القائمة المستكملة على سلطات الرقابة الحدودية لبلدكم؟ وهل لديكم القدرة على البحث إلكترونيا عن البيانات المضمنة في القائمة في جميع نقاط الدخول؟
    Q17: How often do you transmit the updated list to your border control authorities? Do you possess the capability of searching list data using electronic means at all your entry points? UN السؤال 17: ما هو عدد المرات التي تحيلون فيها القائمة المستكملة إلى سلطات الرقابة على الحدود؟ وهل لديكم القدرة على البحث في البيانات القائمة باستخدام الوسائل الإلكترونية في جميع نقاط الدخول؟
    17. How often do you transmit the updated List to your border control authorities? Do you possess the capability of searching List data using electronic means at all your entry points? UN 17 - هو مدى تواتر إحالة القائمة المستكملة إلى سلطات مراقبة الحدود ؟ وهل لديكم القدرة على البحث في بيانات القائمة باستخدام الوسائل الإلكترونية في جميع نقاط الدخول؟
    17. How often do you transmit the updated List to your border control authorities? Do you possess the capability of searching List data using electronic means at all your entry points? UN 17 - ما هو عدد مرات إحالة القائمة المستكملة إلى سلطات مراقبة الحدود؟ وهل لديكم القدرة على البحث في بيانات القائمة باستخدام الوسائل الإلكترونية في جميع نقاط الدخول؟
    Q17. Do you possess the capability of searching List data using electronic means at all entry points? UN السؤال 17 - هل لديكم القدرة على البحث في بيانات القائمة باستخدام الوسائل الإلكترونية في جميع نقاط الدخول؟
    How often do you transmit the updated list to your border control authorities? Do you possess the capability of searching list data using electronic means at all your entry points? UN 17 - ما هو تواتر تعميم القائمة المستكملة على سلطات مراقبة الحدود؟ وهل لديكم القدرة على البحث في بيانات القائمة باستخدام الوسائل الإلكترونية في جميع نقاط الدخول؟
    17. How often do you transmit the updated List to your border control authorities? Do you possess the capability of searching List data using electronic means at all your entry points? UN 17 - ما هي وتيرة إبلاغ القائمة المستكملة إلى سلطات مراقبة الحدود في بلدكم؟ وهل لديكم ما يمكنكم من فحص بيانات القائمة باستخدام الوسائل الالكترونية في نقاط الدخول؟
    14. Do you possess additional identifying or other information about this name? UN 14 - هل لديكم أية معلومات إضافية تساعد على تحديد هوية صاحب هذا الاسم أو معلومات أخرى تتعلق به؟
    With your approval, we shall use all our powers to return to his body that which you possess. Open Subtitles بموافقتك، سنستخدم جميع قوانا، كي نعيد إليه جسده الذي تمتلكه.
    Sir, having witnessed firsthand the many talents you possess... Open Subtitles السيد، بَعْدَ أَنْ شَهدَ من المصدر الأصلي العديد مِنْ المواهبِ تَمتلكُ...
    I can't. But after seeing the raw power you possess, Open Subtitles لا أستطيع، لكنْ بعد رؤية الطاقة الخام التي تمتلكينها...
    Only you possess the qualities needed for so great an undertaking. Open Subtitles فقط أنت تحوزين المؤهلات المطلوبة للعهدة العظيمة
    But I do believe you possess something of dark, magic power. Open Subtitles ولكني أعتقد بأنك تملك نوعاً من القوى المظلمة السحرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more