"you press" - Translation from English to Arabic

    • تضغط
        
    • ضغطت
        
    • تضغطين
        
    • عليك الضغط
        
    • ضغطتِ
        
    • تضغطى
        
    • ضغطتي
        
    When I tell you to press this, you press it,'kay? Open Subtitles عندما أقول لكم أن الضغط على هذا، تضغط عليه، 'كاي؟
    It won't emit a signal to us until you press the top button. Open Subtitles لن يُرسل أى إشارة إلينا حتى تضغط على الزر بالأعلى
    you press for my devotion as only to place me here as another relic in this tomb that you've constructed. Open Subtitles أنت تضغط للحصول على إخلاصي لتضعني هنا فقط كالآثار الأخرى الموجودة هنا والتي قمت ببناءها
    Bruce, if you press that detonator, there's no coming back. Open Subtitles بروس، إذا ضغطت على هذا التفجير، لا يوجد يعود.
    Well,it says here if you press a button on the back,it talks. Open Subtitles حسناً, مكتوب هنا أنك لو ضغطت الزر الموجود بالخلف, فانه يتكلم
    you press this botton, red bump when you're ready. Open Subtitles تضغطين على هذا الزر الأحمر عندما تكونين مستعدة
    you press different buttons and it makes different funny fart noises. Open Subtitles تضغط أزرار مختلفة وتصدر مختلف الأصوات المضحكة
    Why didn't you press the button to keep the door open? Open Subtitles لماذا لم تضغط أنت على الزر لتبقي الباب مفتوحًا؟
    The secret is, when you hear the recording, you press two. Open Subtitles السر هو عندما تسمع التسجيل تضغط على رقم 2
    you press a button, look at your screen, and you see if you hit your target. Open Subtitles تضغط على الزر وتنظر إلى الشاشـه وترى إن كنت قد ضربت الهدف
    What, I did press the button, Susan, why don't you press your own button? Open Subtitles ما، وأنا لم الصحافة الزر، سوزان، لماذا لا تضغط زر الخاصة بك؟
    you press this button and I'm gonna know it's you, Open Subtitles أنت تضغط هذا الزر وسوف أعلم أنا هذا أنت
    you press this button and I'm gonna know it's you, Open Subtitles أنت تضغط هذا الزر وسوف أعلم أنا هذا أنت
    You can record your own message if you press the left paw. Open Subtitles تستطيع تسجيل رسالتك الخاصه اذا ضغطت عى المخلب الايسر
    Eventually, though, if you press absolutely everything it will actually start and set off. Open Subtitles في النهاية, اذا, اذا ضغطت كل شيء تماماً إنه في الحقيقة سيبدأ وتنطلق
    If you press the club on this, if you crawl up our ass right now, it's not gonna help either one of us or this town. Open Subtitles إذا ضغطت علينا هنا , إذا سحبتنا إلى المشكلة هذا لن يساعد أي منا أو المدينة
    you press the button, they autopilot themselves to the surface. Open Subtitles عندما تضغطين على الزر, إنهم سوف يسيروا تلقائيا إلى سطح الارض
    - Make sure you press here. - But what's that going to do? Open Subtitles ‫ـ تأكدي من أنك تضغطين هنا ‫ـ ولكن ماذا يفعل ذلك؟
    Just do that thing where the back of your throat itches and you press in your ear and you make that goose noise. Open Subtitles فقط إفعلي ذلك ألشيئ ألذي تفعلينه عندما تصيبكِ حكة بمؤخرة حلقكِ و تضغطين على أُذنكِ و تُصدرين صوت ألأوزة
    you press here. Open Subtitles عليك الضغط هنا
    If you press her, we will lose her, which will make finding Burnett that much harder. Open Subtitles لو ضغطتِ عليها فسنخسرها، مما سيصعّب علينا إيجاد (برنت).
    I close the hatch, you press the button to give me full manual control. Open Subtitles وأغلق الفتحة, ثم تضغطى انت على الزر لتعطيني التحكم اليدوي الكامل
    Now, if you press him, and talk to him again, maybe he'll tell you what he knows. Open Subtitles الآن، إن ضغطتي عليه، وتحدثت إليه مجددا، ربما يخبركِ بما يعلمه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more