"you protect" - Translation from English to Arabic

    • تحمي
        
    • يمكنك حماية
        
    • تحمين
        
    • عليك حماية
        
    • تحمى
        
    • تَحْمي
        
    • أنت تحميني
        
    • تقوموا بحماية
        
    • تحمون
        
    • تحمونها
        
    • وتحمي
        
    You want to know how you protect yourself from people? Open Subtitles كنت تريد أن تعرف كيف تحمي نفسك من الناس؟
    World hangs over an abyss and yet you protect order. Open Subtitles العالم على شفير الهاوية ومع ذلك تحمي النظام
    You say you protect the Republic, but, really, she is your Republic. Open Subtitles أنت تقول أنك تحمي الشعب لكن، حقيقةً، هي شعبك
    That's how you protect yourself. Open Subtitles أمرت لك أن تكون حذرا. هذه هي الطريقة التي يمكنك حماية نفسك.
    you protect the man who murdered your best friend? Open Subtitles أنتِ تحمين الرجل الذى قتل أعز صديقة لكِ.
    Before you protect others from darkness... you must first be able to protect yourself. Open Subtitles قبل حماية نفسك من الشرّ، يتعيّن عليك حماية نفسك أوّلاً.
    First, I need to know if you meant what you said before, that you protect your sources. Open Subtitles أولا , أود أن أعرف هل عنيتى ما قلتيه مسبقا أنكى تحمى مصادرك
    If they mean you harm, why do you protect the humans? Open Subtitles إذا يَعْنونَ بأنّك تَآْذي، لماذا تَحْمي البشرَ؟
    What she does know is that you protect your family, no matter what. Open Subtitles تجهل ماضيك وتعلم أنّك تحمي أسرتك مهما يكون الثمن.
    you protect the innocent so the corporations can continue to make profit off them. Open Subtitles أنت تحمي الأبرياء لتتمكن الشركة من أستمرار الربح من ورائهم
    And I come from a world that believes you protect the people you love. Open Subtitles وانا جئت من عالم انه يعتقد انك تحمي الناس الذي تحب.
    Wow. you protect your friends like family? Open Subtitles والأن أنت فقط ستدمر كل هذا بقصة واحدة أنت تحمي صديقتك كالعائلة ؟
    you protect the ones you care about on the ice and off the ice. Open Subtitles أنتَ تحمي الذين تهتم بشأنهم على الجليد و خارجهُ
    First you protect the people you love. Then you talk about the greater good. Open Subtitles أولاً، تحمي الأناس الذين تُحبهم بعدئذٍ تتحدث عن الصالح العام
    Made our mission to protect, but today, you protect the wrong man. Open Subtitles جعلت مهمتنا لحماية، ولكن اليوم، يمكنك حماية الرجل الخطأ.
    How can you protect my siblings when you can't even protect yourself? Open Subtitles كيف يمكنك حماية اقاربك بينما لا تستطيعين حتى حماية نفسك?
    And she said she respected you because you protect your family against things you see as a threat. Open Subtitles و هي قالت أنها تحترمكِ. لأنكِ تحمين عائلتكِ. ضد الاشياء التى تعتقدين أنها تهديد.
    And I see the way you protect yourself when you sense danger. You don't even know you're doing it. Open Subtitles وأري الطريقة التي تحمين نفسك بها عندما تشعرين بالخطر
    It was self-defense, you protect yourself. Open Subtitles كان دفاع عن النفس, عليك حماية نفسك.
    ~ Suntan lotion is good for me ~ you protect me Open Subtitles كريم ضد الشمس جيد لي ، أنت تحميني
    I ask that you protect our Faith by arresting these criminals and throwing them in the black cells. Open Subtitles أطلب أن تقوموا بحماية إيماننا وتقبضوا على هؤلاء المجرمين وتلقوا بهم في الزنزانات المظلمة
    Why don't you protect them the way you protect the tourists on the Strip and the big shots in Anthem and Seven Hills? Open Subtitles لما لا تقوموا بحمايتهم كما تحمون السائحين العراه؟ وتكون المهمة العظمى .النشيد الوطنى والسبعة تلال
    You have to make sure it never goes out. That's how you protect it. Open Subtitles عليكم أن تحرصوا على ألّا ينطفئ أبداً، و بهذه الطريقة تحمونها
    they're really good for you. protect against rheumatoid arthritis. Open Subtitles كما أنها مفيدةٌ للصحة تحسّنُ الوظيفة الدماغية وتحمي من التهاب المفاصل الرثياني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more