| Can you raise either arm as if to put something in your top pocket? | Open Subtitles | هل يمكنك أن ترفع ذراعيك.. كما لو أنك تضع شيئاً في جيب سترتك؟ |
| Can you raise either arm to the top of your head as if you are putting on a hat? | Open Subtitles | هل يمكنك أن ترفع يديك إلى قمة رأسك كما لو أنك ستضع قبعة؟ |
| So when you tax something, you raise the price, people are gonna tend to consume less of it. | Open Subtitles | لذا عندما ترفع ضريبة شيء سيقلّ استخدام الناس له |
| He knows what it's like to wake with the sun, tend the animals, live off what you raise. | Open Subtitles | لأنه يعلم ما هو عليه مثل لايقاظ مع الشمس، و تميل الحيوانات، ويعيش من ما قمت برفع. |
| Don't you raise your voice to me, sugarplum. | Open Subtitles | لا ترفعي صوتكِ علي يا قطعة الحلوى المكورة. |
| When you raise a sweet man-boy with a romantic female soul. | Open Subtitles | ربيتي ولد لطيف مع روح أنثى رومانسية |
| I'm not just gonna stand back and let you raise her to be just like you, Klaus. | Open Subtitles | أنا لست مجرد ستعمل الوقوف مرة أخرى وتتيح لك رفع لها يكونوا مثلك، كلاوس. |
| Next time you raise a sword, boy. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما ترفع سيفًا يا فتى، |
| Whenever you are trapped in a lie, you raise your voice and change the subject. | Open Subtitles | متى ما حوصرت في كذبة ترفع صوتك وتغيّر الموضوع |
| And remember that the next time you raise your voice to me like this, or it'll be you and your family strung up there. | Open Subtitles | و تذكر هذا في المرة المقبلة حينما ترفع صوتك علي هكذا، أو ستكون أنت و عائلتك |
| It's like when you're a kid and... and you need permission to go to the washroom, and... and you raise your hand and wait for the teacher to call on you. | Open Subtitles | عندما كنت فتى وأردت إذن للذهابإلىالحمامثم.. ترفع يديك وتنتظر المدرس لينادي عليك |
| Of course, instead of being a man of science, you raise your fists like an animal, the animal we are proving your people to be. | Open Subtitles | بالطبع ، بدلاً من أن تكون رجل علم ترفع قبضتك كالحيوان الحيوان الذي نُثبت أن كل شعبكم منه |
| It's like when you're a kid and -- and you need permission to go to the washroom, and -- and you raise your hand and wait for the teacher to call on you. | Open Subtitles | عندما كنت فتى وأردت إذن للذهابإلىالحمامثم.. ترفع يديك وتنتظر المدرس لينادي عليك |
| Sir, will you raise your right hand? | Open Subtitles | سيدي، هلاّ قمت برفع يدك اليمنى؟ |
| It's an interesting point you raise. | Open Subtitles | انها مسألة مثيرة للاهتمام قمت برفع. |
| Why didn't you raise your hand when I was looking for singers? | Open Subtitles | لماذا لم ترفعي يدّك عندما كنت أبحث عن مغنين؟ |
| Is that how you raise your kids? | Open Subtitles | أهكذا ربيتي أطفالكِ؟ |
| We let you raise our children, and this is the thanks we get. | Open Subtitles | نحن تتيح لك رفع أطفالنا، وهذا هو بفضل نصل. |
| You keep the farm going, you raise four kids, get them to school every day and you don't drink a gallon of bourbon to do it. | Open Subtitles | لقد أبقيت المزرعة مستمرة و ربيت أربعة أولاد توصليهم الى المدرسة كل يوم و لا تسربي جالون من الخمر لتفعلي ذلك |
| you raise your family somewhere decent, I guess that's a crime now. | Open Subtitles | ان تربي عائلتك في مكان محترم , أعتقد أنها جريمة الآن |
| When you raise a boy and he becomes a man, you start to believe that he is safe and that you are safe from heartbreak. | Open Subtitles | عندما تربين ولداً ويصير رجلاً، تبدأي في الإعتقاد بأنه في امان وانك في أمان من الشعور بالحسرة. |
| With a pot this size, I'II call you no matter what you raise. | Open Subtitles | مَع قدر هذا الحجمِ، أنا سَأَدْعوك مهما تَرْفعُ. |
| When you magnify the spectrum with a telescope, as Joseph Fraunhofer did, you raise the curtain on the electron dance within the atom. | Open Subtitles | وعندما تقوم بتكبير الطيف بواسطة تلسكوب كما فعل جوزيف فرانهوفر سترفع الستار |
| He is good, but that doesn't mean you want him helping you raise your child. | Open Subtitles | إنه جيد ولكن هذا لا يعني بأنك ستحتاجه لمساعدتك في تربيه الطفله |
| You know, I bet if you raise your left hand, I will see a big white scar running right across your palm. | Open Subtitles | أراهن لو رفعت يدك اليسرى سأرى خدش كبير يعبر عروقك |