"you really have" - Translation from English to Arabic

    • لديك حقا
        
    • لديك حقاً
        
    • هل حقا
        
    • عليك حقاً
        
    • حقاً عليكِ
        
    • عليك حقا
        
    • عليكِ حقاً
        
    • عندك حقا
        
    • عِنْدَكَ حقاً
        
    • انت ينبغي حقا
        
    • أعليك حقاً
        
    • لديك حقًا
        
    • لديكِ حقا
        
    • أنت حقا لديك
        
    • عليك فعلاً
        
    Look, I think that you really have a lot that you can offer here. Open Subtitles انظر، اعتقد أنّك لديك حقا الكثير مما يمكنك أن تقدّمه هنا
    Did you really have to ask him all those questions about his family? Open Subtitles هل لديك حقا أن أسأله كل تلك الأسئلة عن أسرته؟
    you really have no idea who you're dealing with, do you? Open Subtitles ليس لديك حقاً أية فكرة عمن تتعامل معه, أليس كذلك؟
    Do you really have to leave, Mr. Krueger? Aw! No, Mr. Krueger was my father. Open Subtitles هل حقا يجب عليك المغادره , سيد كروغر لا , السيد كروغر كان أبي
    Okay, you really have to act like you're the father, okay? Open Subtitles حسناً عليك حقاً ان تمثلين دور الأب , اوك ؟
    you really have a chance to pull of that kind of programming? Open Subtitles لديك حقا فرصة لسحب هذا النوع من البرمجة؟
    These are the days that you really have to focus. Open Subtitles هذه هي الأيام التي لديك حقا على التركيز.
    So do you really have to go to university to be an ambulance driver? Open Subtitles لذلك كان لديك حقا للذهاب إلى الجامعة أن يكون سائق سيارة إسعاف؟
    Wow, you really have a thing for these rich bad boys, don't you? Open Subtitles نجاح باهر، لديك حقا شيء لهذه الغنية الأولاد سيئة، أليس كذلك؟
    Did you really have a sense that that terrible accident was gonna happen? Open Subtitles هل لديك حقا شعور بأن ذلك الحادث الرهيب كان يحدث ستعمل؟
    Do you really have as little faith as the characters in your books? Open Subtitles هل لديك حقاً هذا الإيمان مثل الشخصية بالكتاب الجديد؟
    you really have no filter at all, do you? Open Subtitles أنت ليس لديك حقاً أيّ مُرشح في كل هذا أليس كذلك؟
    you really have to spend a lot of time thinking of the draft. Open Subtitles هل حقا أن تنفق الكثير من الوقت في التفكير في المشروع.
    you really have no desire to find common ground, to end the bloodshed? Open Subtitles هل حقا لا الرغبة في إيجاد أرضية مشتركة ، لوضع حد لسفك الدماء؟
    From episode to episode, we'll be introducing characters that are sort of legends in this universe, so you really have to tune in each week to watch who's gonna show up next. Open Subtitles من حلقة إلى أخرى سوف نُقدِّم شخصيات والتي هي نوع من الأساطير في هذا الكون ولذلك عليك حقاً أن تترقب كل أسبوع
    Did you really have to call her that? Open Subtitles أكان حقاً عليكِ تسميتها بذلك ؟
    Did you really have to bring that back here? Open Subtitles هل كان يجب عليك حقا ً أن تحضر هذه إلى هنا؟
    But you really have to be more careful, now that you're pregnant. Open Subtitles لكن عليكِ حقاً أن تكوني حريصة أكثر من ذلك
    Do you really have a magic carpet? Open Subtitles هل عندك حقا بساط سحري..
    Hey, Nina, you really have to stop hiring these waify models. Open Subtitles يا، نينا، عِنْدَكَ حقاً للتَوَقُّف عن الإسْتِئْجار هذه نماذجِ waify.
    you really have to take care of vinyl. Open Subtitles انت ينبغي حقا" ان تعتني بالاسطوانات القديمة
    But do you really have to resort to petty theft in order to fit in? Open Subtitles لكن أعليك حقاً السرقة لفعل ذلك؟
    you really have a way with crazy cat ladies. Open Subtitles لديك حقًا طريقة للتعامل مع القططة المجانين
    - you really have, you know. - Heh. Open Subtitles لديكِ حقا, أتعلمين ذلك؟
    - you really have a way with words, kid. Open Subtitles أنت حقا لديك طريق أقناع بالكلمات , يافتى
    Look, if drinking was an issue before, you really have to take it seriously now. Okay. Open Subtitles إسمعي , لو كانت لديكِ مُشكلة مع شرب الكحول من قبل عليك فعلاً أن تأخذي الأمر بجديّة الآن حسناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more