Dr. Sobel, You received a call this morning from Paul Vitti. | Open Subtitles | دكتور سوبول لقد تلقيت رسالة هذا الصباح من بول فيتي |
You received six calls from Fay Gussman in the last 24 hours. | Open Subtitles | لقد تلقيت 6 مكالمات من فاى جاسمان خلال ال24 ساعه الماضيه |
Yeah, the murder, the investigation, all those chilling letters You received. | Open Subtitles | نعم جريمة القتل التحقيق كل تلك الرسائل المخيفة التي تلقيتها |
When You received a call from a 12-year-old minor. | Open Subtitles | عندما تلقيتي مكالمة من طفل قاصر عمره 12 عام |
Have You received letters from him since he left three years ago? | Open Subtitles | هل تلقيت منه أيه رسائل منذ أن رحل قبل ثلاثة سنوات؟ |
The deposition said You received an unsettling phone call when you scrubbed in that afternoon-- something personal. | Open Subtitles | الحالة كانت تقول انك تلقيت مكالمة هاتفية مزعجة عندما اشتركت في العملية ذلك النهار شيء ما شخصي |
After You received the order to kill me, what must have you felt? | Open Subtitles | بعد أن تلقيت الأوامر لقتلي ما هو الشعور الذي لابد وأن أنتابك حينها؟ |
You received that mission from the director before I was able to send the reset. | Open Subtitles | لقد تلقيت هذه المهمة من مدير قبل كنت قادرا على إرسال إعادة تعيين. |
You received 15 unnecessary roughness penalties in your last 24 games. | Open Subtitles | لقد تلقيت 15 عقوبة غير ضرورية للعرقلة في مُبارياتك الـ24 الأخيرة |
You received a lot of death threats and cyber attacks at the time of the trial. | Open Subtitles | لقد تلقيت الكثير من التهديدات بالقتل والهجمات الإلكترونية في وقت المحاكمة. |
I'm sorry, but I have to ask you, with your daughter gone, have You received a call? | Open Subtitles | أناآسف،ولكنعلي أنأسألك، معاختفاءابنتك، لقد تلقيت اي مكالمة؟ |
And as a professional, can we assume you'll use only the material You received on the record? | Open Subtitles | وقدر كبير من الكفاءة، يمكن أن نفترض أنك سوف تستخدم فقط المواد تلقيتها على السجل؟ |
Have you used the material that You received at the workshop? | UN | هل استخدمت المواد التي تلقيتها في حلقة العمل؟ |
Are you planning to sue? Any truth to the rumors that You received electroshock treatment daily? | Open Subtitles | هل من حقائق على الشائعات التي تقول أنَّكِ تلقيتي علاج بالصدمات الكهربائية يومياً؟ |
So You received a $30,000 scholarship check deposited it into your college fund and then changed your mind? | Open Subtitles | اذًا انتي تلقيتي ثلاثين الف دولار في شيك كمنحة وصرفتيه إلى حساب الكلية و بعد ذلك غيرتي رأيك؟ |
Have You received instructions from the Director to relocate my team? | Open Subtitles | هل تلقيت تعليمات من المدير للانتقال فريقي؟ |
Dr. Cassidy, have You received any complaints regarding the packaging of your epinephrine product? | Open Subtitles | اخبرنا يا دكتور كاسيدي هل تلقيت اي شكاوى تتعلق بتعليب دواء الادرينالين؟ |
Didn't you come because You received a call? | Open Subtitles | ألم تأتى بسبب انك تلقيت مكالمه ؟ |
So this is where you came after You received her suicide note? | Open Subtitles | إذاً هذا هو المكان الذي جئت إليه بعد أن تلقيت مذكرة موتها ؟ |
Yes, that's why You received the monthly main selection. | Open Subtitles | أجل، لهذا تستلم المجموعة الرئيسية الشهرية. |
Yet, your doctor said You received half the dose of oxy that the other girls got, a nonlethal dose. | Open Subtitles | مع ذلك، قال طبيبكِ أنّكِ تلقيتِ نصف جرعة من الأوكسي اللآتي تلقته الفتيات الأخريات، جرعة غير قاتلة. |
They've made no acknowledgement of our request to communicate over the phone... so I propose we place a personal ad... confirming You received the recording as requested... but we also claim You received a ransom demand. | Open Subtitles | هم لم يجعلوا أي إشارة لطلبنا الإتّصال على الهاتف لذا أقترح بأن ننشر إعلان شخصي يؤكّد بأنّك إستلمت التسجيل كما طلب |
The non-paper you circulated was a very useful synthesis of the responses You received from delegations. | UN | وكانت الورقة غير الرسمية التي عممتموها ملخصاً مفيداً جداً للردود التي تلقيتموها من الوفود. |
Question: Can you describe the extent of the support You received from the Sudanese Government and security? | UN | سؤال: هل تستطيع أن تصف لنا مدى الدعم الذي تلقيته من الحكومة السودانية ودوائر اﻷمن السودانية؟ |
The letter that You received... was written by me. | Open Subtitles | الخطاب الذي انت استلمته انا من قمت بكتابته |
You received something from him before he died, didn't you? | Open Subtitles | إستلمتَ شيئاً منه قَبْلَ أَنْ يموت ، أليس كذلك؟ |
"Have You received another tape" "from the People's Strike Force?" | Open Subtitles | أيها النقيب ماكاي أيها النقيب ماكاي هل صحيح أنكم تلقيتم شريطاً آخر حول الفدية من قوة الشعب الثورية الضاربة؟ |
I see that You received your training from Cybertron's elite guard. | Open Subtitles | أرى أنك تلقيت التدريب من الحرس الناخبين لسايبرترون |