"you rely on anyone who" - Translation from English to Arabic

    • وتعتمد على ايّ احد
        
    • وتعتمد على أي احد
        
    • تعتمد على اي شخص
        
    • وتعتمد على أي أحد
        
    • وتعتمد على اي شخص
        
    • و تعتمد على من
        
    • و أنت تعتمد على أي شخص
        
    • وتعتمد على أي شخص
        
    You rely on anyone who's still talking to you. Open Subtitles وتعتمد على ايّ احد مازال يتكلم معك
    You rely on anyone who's still talking to you. Open Subtitles وتعتمد على ايّ احد مازال يتكلم معك
    You rely on anyone who's still talking to you. Open Subtitles وتعتمد على أي احد ما زال يتكلم معك
    - You rely on anyone who's still talking to you a trigger-happy ex-girlfriend- Open Subtitles وتعتمد على أي احد ما زال يتكلم معك الصديقة السابقة التوّاقة لإطلاق النار
    You rely on anyone who's still talking to you a trigger-happy ex-girlfriend- Open Subtitles تعتمد على اي شخص مازال يتكلم معك الحبيبه السابقه والقناصه السعيده
    You rely on anyone who's still talking to you... Open Subtitles وتعتمد على أي أحد ما زال يتكلم معك
    You rely on anyone who's still talking to you. Open Subtitles وتعتمد على اي شخص ما زال يتكلم معك
    You rely on anyone who's still talking to you. A trigger-happy girlfriend... Open Subtitles و تعتمد على من زال يتواصل معك الصديقة السعيدة بضغط الزناد
    You rely on anyone who's still talking to you. Open Subtitles وتعتمد على ايّ احد مازال يتكلم معك
    You rely on anyone who's still talking to you... Open Subtitles "وتعتمد على ايّ احد مازال يتكلم معك" -الحبيبة السابقة المحبة لاطلاق النار" "
    You rely on anyone who's still talking to you. Open Subtitles وتعتمد على ايّ احد مازال يتكلم معك
    You rely on anyone who's still talking to you. Open Subtitles وتعتمد على ايّ احد مازال يتكلم معك
    You rely on anyone who's still talking to you. Open Subtitles وتعتمد على أي احد ما زال يتكلم معك
    - You rely on anyone who's still talking to you a trigger-happy ex-girlfriend- Open Subtitles وتعتمد على أي احد ما زال يتكلم معك الصديقة السابقة التوّاقة لإطلاق النار هل يجب علينا قتلهم؟
    You rely on anyone who's still talking to you. Open Subtitles وتعتمد على أي احد ما زال يتكلم معك
    You rely on anyone who's still talking to you a trigger-happy ex-girlfriend- Open Subtitles تعتمد على اي شخص مازال يتكلم معك الحبيبه السابقه والقناصه السعيده
    You rely on anyone who's still talking to you a trigger-happy ex-girlfriend- Open Subtitles تعتمد على اي شخص مازل يتكلم معك الحبيبه السابقه والقناصه السعيده هل نطلق عليهم
    You rely on anyone who's still talking to you. Open Subtitles تعتمد على اي شخص ما زال يتكلم معك
    You rely on anyone who's still talking to you... Open Subtitles وتعتمد على أي أحد ما زال يتكلم معك
    You rely on anyone who's still talking to you... Open Subtitles وتعتمد على أي أحد ما زال يتكلم معك
    You rely on anyone who's still talking to you: Open Subtitles وتعتمد على اي شخص ما زال يتكلم معك
    You rely on anyone who's still talking to you. - A trigger-happy girlfriend... Open Subtitles و تعتمد على من زال يتواصل معك الصديقة السعيدة بضغط الزناد
    You rely on anyone who's still talking to you a trigger-happy ex-girlfriend- Open Subtitles و أنت تعتمد على أي شخص لازال يتحدث معك .. صديقة سابقة سعيدة
    You rely on anyone who's still talking to you a trigger-happy ex-girlfriend- Open Subtitles ... وتعتمد على أي شخص لازلت على علاقة به ... كصديقة سابقة , مهووسة بإطلاق النار هل يجب علينا قتلهم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more