"you said about" - Translation from English to Arabic

    • قلته عن
        
    • قلته حول
        
    • قلته بشأن
        
    • قلتيه عن
        
    • قلت عن
        
    • قلته بخصوص
        
    • قلتيه حول
        
    • قلت حول
        
    • قلتها عن
        
    • قلتَه عن
        
    • قلتِه عن
        
    • قُلتَ حول
        
    • قُلته عن
        
    • ماقلته بشأن
        
    • قلته حيال
        
    I totally disagree with what you said about dropping LGBT. Open Subtitles أنا اختلف معك تماما فيما قلته عن اسقاط الشواذ
    No, I guess it was more what you said about your breakfast. Open Subtitles لا، أعتقد أنه كان أكثر ,ان ما قلته عن وجبة الإفطار
    Did you mean what you said about me staying for the summer? Open Subtitles هل قصدت ما قلته عن بقائى هنا فى هذا الصيف ؟
    Tell me you meant it-- what you said about the foundation being too important to be undermined. Open Subtitles قل أنك تعني ما تقول ما قلته حول المنظمة مهم جدا من أن يتم تجاهله
    I told dad what you said about him moving in, and he said yes! Open Subtitles أخبرت أبي بما قلته بشأن انتقاله وقال أجل
    I wrote this book so I could finally move forward with my life, but everything you said about why Author X should come clean makes sense. Open Subtitles لقد كتبت هذا الكتاب كي أمضي بحياتي ، لكن كل شيء قلتيه عن كيف أن الكاتبة المجهولة . يجب أن تعترف كان معقولاً
    You know what you said about structures becoming shackles? Open Subtitles أتدري ما قلته عن أن الأنظمة تصبح أغلالًا؟
    We were on her for bank fraud, but what you said about her hitting you with the car got me thinking. Open Subtitles لقد كنا نبحث عنها بتهمة الأحتيال المصرفي . لكن ما قلته عن أنها قد دهستك بالسيارة ، جعلني أفكر
    - What? - Your words were so incredible. What you said about being exposed, it-it really spoke to me. Open Subtitles كانت كلماتك مذهلة جداً ما قلته عن تعريض نفسك أثّر فيّ
    I want you to know that I heard what you said about my behavior during the class action suit and you're right. Open Subtitles أريدك أن تعلم أنني سمعت ما قلته عن سلوكي أثناء قضية الدعوى الجماعية و أنت محق
    I came here because of something you said about doing the right thing in the moment. Open Subtitles جئت إلى هنا بسبب شيء قلته عن القيام بالعمل الصحيح في اللحظة الحالية
    No. I was just thinking about what you said about Fiona last night. Open Subtitles لا، أنا كنت بفكر في ما قلته عن فيونا الليلة الماضية
    I was thinking about what you said about Walter being your last and only family. Open Subtitles كنت أفكر في ما قلته حول والتر كونه آخر وعائلتك فقط.
    You-you want me to say what you said about what's in the boxes? Open Subtitles أنت تريد مني أن أقول ما قلته حول ما هو في الصناديق؟
    I was thinking about what you said about how after you were shot you went to the shooting range and you felt better. Open Subtitles كنت أفكر بشأن ما قلته بشأن كيفية ذهابك إلى ميدان الرماية بعد تعرضك لطلق ناري و أنك شعرت بتحسن
    You know, what you said about the menu is right. Open Subtitles أتعلمين ، ما قلتيه عن قائمة الطعام كان صحيحاً.
    Hey, what you said about Adam really liking the trailer more than the movie got me thinking, okay? Open Subtitles إنظر، على قلت عن ادام انه يشبه الدعاية أكثر من الفلم دعاني للفتكير ، حسناَ ؟
    That's what you said about the T-shirt company and Herbalife vitamins. Open Subtitles هذا نفس الذي قلته بخصوص شركة القمصان وشركة صناعة الفيتامينات
    That's what you said about the last three graveyards. Open Subtitles . ذلك الذي قلتيه حول المقابر الثلاث الأخيرة
    You meant what you said about the arms not being taken by someone who works here. Open Subtitles أعنيت ما قلت حول الأيدي لم تاخذ من قبل شخص يعمل هنا
    What about all the stuff you said about spontaneity and responsibility? Open Subtitles بشأن كل الأمور التي قلتها عن العفوية والمسؤولية ؟
    What you said about your wife? Open Subtitles ما قلتَه عن زوجتكَ؟
    No, I just... well, I liked what you said about how you just liked it. Open Subtitles لا, أنا فقط أعجبني ما قلتِه عن أنها أعجبتكِ فحسب
    After all the rubbish you said about arranged marriages, Open Subtitles بعد كل القمامةِ قُلتَ حول الزيجاتِ المرتّبةِ،
    That's what you said about the telemarketing scams. But you didn't stick with it. Open Subtitles ،هذا ما قُلته عن الأحتيال التلفزيوني لكنّك لم تفي بوعدك
    But maybe what you said about God suffering in the gas chamber. Open Subtitles لكن ربما ماقلته بشأن اعدام الرب بالغاز هنا
    I want you to formally apologize for what you said about Sweetums. Open Subtitles اريدك ان تعتذري لما قلته حيال سويتمز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more