Sir, You said that you've been drinking more coffee than usual. | Open Subtitles | سيدي , قلت أنك كنت تحتسـي قهـوة أكـثر من المعهـود |
While I am perfectly happy with the way things are You said that you didn't wanna go out with me because I was too smart for you. | Open Subtitles | على الرغم من أنني سعيد جدا بكيفية سير الأمور بيننا أنت قلت أنك لم تريدي أن ترتبطي بي لأنّني كنت أكثر ذكاءا منك بكثير |
You said that you didn't want to be part of the interview process, so they picked someone this morning. | Open Subtitles | لقد قلت انك لا تريد ان تكون جزءا من عملية المقابلات لذا فقد اختاروا شخصا هذا الصباح |
You said that you couldn't join the class because we were low. | Open Subtitles | لقد قلت بأنك لم تستطعين الأنضمام الى الصف لأننا متدنيون |
I thought You said that you saw 20 Ree before. | Open Subtitles | إعتقدتُ أنّك قلت أنّك شاهدت 20 منهم من قبل |
Two months ago, your birthday, You said that you spoke to your dead father on the ham. | Open Subtitles | منذ شهرين بعيد ميلادكِ قلتِ أنكِ تحدثتِ مع والدكِ المتوفي على المذياع |
Steve,You said that you saw someone in the window. | Open Subtitles | ستيف، قلت بأنّك شخص ما منشار في النافذة. |
You said that you wanted to do what at Christmas? | Open Subtitles | ماذا قلت أنك تريد أن تفعل في الكريسماس ؟ |
You said that you needed to do something and I didn't listen. | Open Subtitles | قلت أنك تحتاج إلى القيام بشيء ما ولم أستمع. |
Well, You said that you used "Cancion de Amores" | Open Subtitles | حسناً, أنت قلت أنك استخدمت "Cancion de Amores" |
You said that you were gonna take care of the AwayKay problem. | Open Subtitles | أنت قلت أنك ستهتم بمشكله المستأجرين الرحلات |
What exactly did you mean when You said that you have slain your mother? | Open Subtitles | غاردنر، عندما قلت أنك قتلت أمك ماذا كنت تعني؟ |
I don't really have any friends on the hill at the moment. But last night,You said that you would fix everything. | Open Subtitles | ـ انا ليس لدي اصدقاء في مناصب عليا في الوقت الحالي ـ ولكن بالأمس قلت انك ستصلح الأمور كلها |
You said that you go to Ewha Woman's University, right? | Open Subtitles | لقد قلت انك ذاهب جامعة ينها للبنات اليس كذلك؟ |
When we went to go see Dad, You said that you came to see me but you couldn't deliver his words. | Open Subtitles | ، عندما ذهبنا لمقابلة أبي لقد قلت بأنك جئت لمقابلتي ولكنك لم تستطع إيصال كلماته |
Dad, You said that you wanted to just finish out your term. | Open Subtitles | أبي، قلت أنّك أردت فقط إنهاء فترة رئاستك. |
A couple of days ago, You said that you would leave me. Wha--? What occasioned that? | Open Subtitles | قبل بضعة أيام قلتِ أنكِ ستهجريني ما سبب ذلك؟ |
You said that you would release him. You promised me you would. | Open Subtitles | قلت إنك ستحرره لقد وعدتني بأنك ستفعل ذلك |
You said that you woke up and you felt that you had to get out. | Open Subtitles | قلتَ أنكَ استيقظتَ وشعرتَ أنَّ عليكَ الخروج |
Last week, You said that you would rather be devoured | Open Subtitles | الأسبوع الماضي، قلتِ بأنكِ تفضلين أن يتم التهامك |
When You said that you thought this situation was extraordinary, | Open Subtitles | عندما قلتِ أنّكِ تظنين هذا الوضع استثنائيًّا |
You said that you could predict when the debris hit. | Open Subtitles | قُلتَ بأنّك يُمْكِنُك التنبؤ عند ضرب الحطام. |
You said that you were scared, just like I was. | Open Subtitles | قلتِ أنك كنتِ خائفة مثلما كنتُ أنا تمامًا |
You said that you could still help your children. | Open Subtitles | قلتِ أنه لايزال بأمكانكِ مساعدة أولادكِ. |
It just so happens that meaningless sex is something that I want in my life now, but You said that you wanna lose yourself in sex. | Open Subtitles | ومجرد أن ذلك يحدث معنى الجنس هو الشيء الذي أريد في حياتي الآن، ولكن قلت إن كنت تريد أن تفقد نفسك ممارسة الجنس. |
You lied when You said that you sold your engagement ring'cause you couldn't make ends meet. | Open Subtitles | لقد كذبتي عندما قلتِ بأنك قمتِ ببيع خاتم خطوبتكِ لأنكم لم تستطيعو تغطية نفقات معيشتكم |