"you said you were" - Translation from English to Arabic

    • لقد قلت أنك
        
    • قلت إنك
        
    • قلت أنك كنت
        
    • لقد قلت انك
        
    • أنت قلت أنك
        
    • لقد قلت بأنك
        
    • قلت لك كانت
        
    • قلت كنت
        
    • قلت بأنك كنت
        
    • لقد قلتِ أنكِ
        
    • أنك قلت أنك
        
    • قلت لك كانوا
        
    • انت قلت انك
        
    • انك قلت انك
        
    • قلتي أنكِ
        
    You said you were from Germany. When did you leave Germany? Open Subtitles لقد قلت أنك من ألمانيا متى رحلة من ألمانيا ؟
    You know, when we met You said you were lonely. Open Subtitles عندما تقابلنا لأول مرة قلت إنك كنت تشعرين بالوحدة
    So, doctor, You said you were out taking a walk that night. Open Subtitles إذن يا دكتور قلت أنك كنت بالخارج في نزهه هذه الليلة
    well, You said you were going on the record. Open Subtitles حسناً , لقد قلت انك ستتحدث ضمن السجل
    Obviously, You said you were going for Sebastian and Lewis, who are right up at the top. Open Subtitles من الواضح, أنت قلت أنك تسعى لسباستيان ولويس والذين تماماً في القمة.
    You know, You said you were taking a leave. Open Subtitles أتعرفين ، لقد قلت بأنك ستأخدين فترة راحة.
    I thought You said you were staying at a friend's tonight. No. Open Subtitles فكرت قلت لك كانت البقاء في صديق وتضمينه في هذه الليلة.
    Now, I know You said you were at the library. Open Subtitles الآن , أنا أعرف بأنّك قلت كنت في المكتبة
    - You said you were gonna talk to them. Open Subtitles لقد قلت أنك ستقوم بالتحدث إليهم اليوم صباحاً
    You said you were doing this case as a way to get into the Bar. Open Subtitles لقد قلت أنك كنت تعمل على هذه القضية حتى تنضم إلى النقابة.
    You said you were on your way to the airport when you got hurt? Open Subtitles لقد قلت أنك كنت في طريقك للمطار عندما تعرضت للأذى؟
    I thought You said you were telling the CIA to stand down. Open Subtitles حسبتك قلت إنك طلبت من الاستخبارات التراجع
    You said you were in outpatient. You said you were gonna kick. Open Subtitles قلت إنك ستتعالجين في عيادة قلت إنك ستقاومين
    Earlier You said you were asleep when they attacked. Open Subtitles سابقاً قلت أنك كنت نائماً عندما قاموا بالهجوم
    You said you were gonna watch with me to make up for last night. Open Subtitles لقد قلت انك ستشاهد معي للتعويض عن ليلة الامس
    You said you were ready to do anything, right? Open Subtitles أنت قلت أنك جاهز لعمل أي شئ، صحيح؟
    I'm glad they're changing the safes. I mean, You said you were done with all that anyway. Open Subtitles أنا سعيدة لأنهم لم يغيروا الخزائن، لقد قلت بأنك ستنجز كل هذا على أي حال
    You said you were getting a ride home from Helen. Open Subtitles قلت لك كانت الحصول على منزل بالسيارة من هيلين.
    So I thought You said you were going to get my stuff back. Open Subtitles حتى ظننت أنك قلت كنت ذاهب للحصول على أشيائي الظهر.
    You said you were in the middle of something. Open Subtitles لقد قلت بأنك كنت في منتصف شيء ما
    You said you were going to stand by me for the first drive. Open Subtitles لقد قلتِ أنكِ سترافقينني في فترة الصيد الأولى
    I thought You said you were gonna stay in the open. Open Subtitles لقد ظننت أنك قلت أنك ستكون في ظل أعين الناس
    You know, I could have sworn You said you were leaving. Open Subtitles أنت تعرف، أنا يمكن أن أقسم قلت لك كانوا يغادرون.
    He seemed like a good kid, you know, and You said you were just going to talk. Open Subtitles بدا انه فتى صالح و انت قلت انك ستتحدثين فقط
    I thought You said you were done going behind people's backs. Open Subtitles ظننت انك قلت انك انتهيت من الذهاب من خلف الناس
    You said you were going to the station. Daddy... Open Subtitles حسناً، لقد قمتي بالكذب علي، قلتي أنكِ ذاهبة للمحطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more