You said you were from Germany. When did you leave Germany? | Open Subtitles | لقد قلت أنك من ألمانيا متى رحلة من ألمانيا ؟ |
You know, when we met You said you were lonely. | Open Subtitles | عندما تقابلنا لأول مرة قلت إنك كنت تشعرين بالوحدة |
So, doctor, You said you were out taking a walk that night. | Open Subtitles | إذن يا دكتور قلت أنك كنت بالخارج في نزهه هذه الليلة |
well, You said you were going on the record. | Open Subtitles | حسناً , لقد قلت انك ستتحدث ضمن السجل |
Obviously, You said you were going for Sebastian and Lewis, who are right up at the top. | Open Subtitles | من الواضح, أنت قلت أنك تسعى لسباستيان ولويس والذين تماماً في القمة. |
You know, You said you were taking a leave. | Open Subtitles | أتعرفين ، لقد قلت بأنك ستأخدين فترة راحة. |
I thought You said you were staying at a friend's tonight. No. | Open Subtitles | فكرت قلت لك كانت البقاء في صديق وتضمينه في هذه الليلة. |
Now, I know You said you were at the library. | Open Subtitles | الآن , أنا أعرف بأنّك قلت كنت في المكتبة |
- You said you were gonna talk to them. | Open Subtitles | لقد قلت أنك ستقوم بالتحدث إليهم اليوم صباحاً |
You said you were doing this case as a way to get into the Bar. | Open Subtitles | لقد قلت أنك كنت تعمل على هذه القضية حتى تنضم إلى النقابة. |
You said you were on your way to the airport when you got hurt? | Open Subtitles | لقد قلت أنك كنت في طريقك للمطار عندما تعرضت للأذى؟ |
I thought You said you were telling the CIA to stand down. | Open Subtitles | حسبتك قلت إنك طلبت من الاستخبارات التراجع |
You said you were in outpatient. You said you were gonna kick. | Open Subtitles | قلت إنك ستتعالجين في عيادة قلت إنك ستقاومين |
Earlier You said you were asleep when they attacked. | Open Subtitles | سابقاً قلت أنك كنت نائماً عندما قاموا بالهجوم |
You said you were gonna watch with me to make up for last night. | Open Subtitles | لقد قلت انك ستشاهد معي للتعويض عن ليلة الامس |
You said you were ready to do anything, right? | Open Subtitles | أنت قلت أنك جاهز لعمل أي شئ، صحيح؟ |
I'm glad they're changing the safes. I mean, You said you were done with all that anyway. | Open Subtitles | أنا سعيدة لأنهم لم يغيروا الخزائن، لقد قلت بأنك ستنجز كل هذا على أي حال |
You said you were getting a ride home from Helen. | Open Subtitles | قلت لك كانت الحصول على منزل بالسيارة من هيلين. |
So I thought You said you were going to get my stuff back. | Open Subtitles | حتى ظننت أنك قلت كنت ذاهب للحصول على أشيائي الظهر. |
You said you were in the middle of something. | Open Subtitles | لقد قلت بأنك كنت في منتصف شيء ما |
You said you were going to stand by me for the first drive. | Open Subtitles | لقد قلتِ أنكِ سترافقينني في فترة الصيد الأولى |
I thought You said you were gonna stay in the open. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك قلت أنك ستكون في ظل أعين الناس |
You know, I could have sworn You said you were leaving. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا يمكن أن أقسم قلت لك كانوا يغادرون. |
He seemed like a good kid, you know, and You said you were just going to talk. | Open Subtitles | بدا انه فتى صالح و انت قلت انك ستتحدثين فقط |
I thought You said you were done going behind people's backs. | Open Subtitles | ظننت انك قلت انك انتهيت من الذهاب من خلف الناس |
You said you were going to the station. Daddy... | Open Subtitles | حسناً، لقد قمتي بالكذب علي، قلتي أنكِ ذاهبة للمحطة |