"you said yourself" - Translation from English to Arabic

    • لقد قلت بنفسك
        
    • أنت قلت بنفسك
        
    • انت قلت بنفسك
        
    • لقد قلتِ بنفسكِ
        
    • لقد قلتها بنفسك
        
    • لقد قُلت بنفسك
        
    • قلتي بنفسك
        
    • قُلتَ نفسك
        
    • قلت بنفسك أن
        
    • قلت لنفسك
        
    • أنتِ قلتِ بنفسك
        
    • انت بنفسك قلت
        
    • لقد قلتِ بنفسك
        
    • أنت قلت ذلك بنفسك
        
    • أنتِ قلتِ بنفسكِ أن
        
    You said yourself, no mortal weapon can kill it. Open Subtitles لقد قلت بنفسك لايوجد سلاح مميت يستطيع قتله
    You said yourself you can't best him man to man. Open Subtitles لقد قلت بنفسك أنك لست أفضل منه رجلاً لرجل
    You said yourself they may be coming after the Elders. Open Subtitles أنت قلت بنفسك أنهم قد يأتون سعياً وراء الكبار
    You said yourself, he has his own way of communicating. Open Subtitles انت قلت بنفسك بأن لديه طريقته الخاصة للتواصل
    You said yourself this isn't working, the two of us on the outside trying to predict their moves. Open Subtitles لقد قلتِ بنفسكِ أن الأمر لا يفلح، نحن الإثنان في الخارج، نحاول توقع حركاتهم
    You said yourself, this is a chance for us to start over. Open Subtitles لقد قلت بنفسك أنّ هذه فرصةٌ لنا للبدء من جديد
    Well, You said yourself he's been trying to send you a message. Open Subtitles ..لقد قلت بنفسك أنه كان يحاول ارسال رسالة لك
    You said yourself, the train must stop somewhere. Open Subtitles لقد قلت بنفسك أن القطار سيتوقف بأحد الأماكن حتمًا
    You said yourself, you're good at shutting your eyes. Open Subtitles لقد قلت بنفسك أنك ماهرة في إغلاق عينيكِ
    Major, You said yourself these men are like a gangrenous limb, a sickness that needs to be bled from this town. Open Subtitles أيها الرائد، لقد قلت بنفسك أن هؤلاء الأشخاص مثل الأطراف المريضة المرض الذي يجب نزعه من هذه المدينة
    You said yourself, who knows when I'll be back? Open Subtitles لقد قلت بنفسك أنه لا أحد يعرف وقت عودتي؟
    You said yourself she and her mother laid a curse on whoever killed the princes. Open Subtitles أنت قلت بنفسك أنها وأمها ألقوا بلعنة على من قتل الأميران أياً كان.
    Josh did this to you? It's time. You said yourself your days in Boston are numbered. Open Subtitles جوش فعل بك ذلك ؟ حان الوقت أنت قلت بنفسك أن أيامك في بوسطن معدودة
    You said yourself she would never come to father. Open Subtitles أنت قلت بنفسك بإنَها لن تأتي إلى أبي
    You said yourself you didn't like his idea of bringing her here. Open Subtitles انت قلت بنفسك انت لا تحبذ فكرة جلبها هنا
    You said yourself, you can't even walk or go to the bathroom. Open Subtitles لقد قلتِ بنفسكِ أنك لا تستطيعين أن تمشي أو تذهبي الى الحمام
    Oh, honey, wait, wait, wait -- You said yourself it's the best scientist school in the country. Open Subtitles عزيزتي، تريثي، تريثي، تريثي لقد قلتها بنفسك إنها أفضل جامعة العلوم في البلاد
    You said yourself writing... brought you solace. Open Subtitles لقد قُلت بنفسك ان الكتابة تُشعرك بالارتياح
    You said yourself he's not capable of murder. Open Subtitles . لقد قلتي بنفسك أنّه غير قادرٍ على القتل
    You said yourself you're not the happy wanderer. Open Subtitles قُلتَ نفسك أنت لَيسَ الهيّامَ السعيدَ.
    You said yourself you learned from your mistakes, that's why you were such a diligent S.A. Open Subtitles قلت لنفسك أنك تعلمت من أخطائك، هذا هو السبب الذي كان مثل هذا ش.م. الدؤوب
    You said yourself that I can't try this case alone. Open Subtitles أنتِ قلتِ بنفسك أنني لن أستطيع خوض هذه القضية لوحدي
    You did give your name to the press later that day, and You said yourself he knew we'd be in the park. Open Subtitles لقد اعطيت اسمك للصحافة فى وقت متأخر من هذا اليوم و انت بنفسك قلت انه علم انك ستكون فى الحديقة
    I mean, You said yourself, they barely know you exist, right? Open Subtitles أعني, لقد قلتِ بنفسك هم بالكاد يشعرون بوجودك, صحيح؟
    You said yourself, he'd already pulled the trig anywhere his mind. Open Subtitles , أنت قلت ذلك بنفسك سمعته يضغط على الزناد في رأسه
    You said yourself no one wants to go to that club. Open Subtitles أنتِ قلتِ بنفسكِ أن لا أحد سيريد الذهاب لهذا النادي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more