"you saved my life" - Translation from English to Arabic

    • أنت أنقذت حياتي
        
    • لقد أنقذت حياتي
        
    • لقد أنقذتِ حياتي
        
    • انت انقذت حياتي
        
    • لقد أنقذت حياتى
        
    • لقد أنقذتَ حياتي
        
    • أنك أنقذت حياتي
        
    • لقد انقذت حياتي
        
    • وفّرتَ حياتَي
        
    • لقد أنقذتني
        
    • لقد أنقذتي حياتي
        
    • وفّرت حياتي
        
    • أنتِ أنقذتِ حياتي
        
    • أنقذت حياتي في الوقت المناسب
        
    • انتي انقذتي حياتي
        
    You saved my life twice. Now it's time for you to let me save yours. Open Subtitles أنت أنقذت حياتي مرتين من قبل، والآن حان الوقت لكي أرد لك صنيعك.
    Wow, you, um... You saved my life again, but you won't go to bat for all of humanity. Open Subtitles رائع، أنت أنقذت حياتي مجددًا لكنك لن تساعد البشرية كلها
    Well, if it makes you feel any better... You saved my life. Open Subtitles حسناً , إذا كان سيشعرك الأمر بأي تحسن لقد أنقذت حياتي
    You saved my life today, you know that. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياتي اليوم, وأنتِ تعلمين ذلك
    You saved my life so I cut you some slack. Ever since then, you're the only person who has any information on these bizarre supernatural occurrences popping up in my cases. Open Subtitles انت انقذت حياتي اذا خفضت لك بعض الركود من ساعتها , كنت الشخص الذي لديه اي معلومات عت هذه غريب
    I guess I'd still be in that crashed rover. You saved my life. Open Subtitles كنت سأبقى فى الطوافة المحطمة لقد أنقذت حياتى
    You saved my life, and I never told you. Open Subtitles لقد أنقذتَ حياتي و لم أخبركَ بهذا قَط
    Are you trying to tell me You saved my life again? Open Subtitles هل تحاولين أن تقولي لي أنك أنقذت حياتي مجدداً ؟
    Maybe I could help. You saved my life two times. Open Subtitles ربما قد استطيع مساعدتك لقد انقذت حياتي مرتين ،
    You saved my life. And I came here every day to make sure you pulled through. Open Subtitles أنت أنقذت حياتي ، وجئت هنا كل يوم لأتأكد أنك تتعافى
    You saved my life. I suppose you intend to do something with it. Open Subtitles أنت أنقذت حياتي أنا أفترض إنك تنوي فعل شيء حيال ذلك
    You saved my life but they didn't see it. They don't care. Open Subtitles أنت أنقذت حياتي لكنهم لم يروا ذلك ولا يهمهم حتى.
    You saved my life like Dr Jackson did on my planet. Open Subtitles أنت أنقذت حياتي مثلما فعل الدكتور جاكسون على كوكبي
    Actually, i should thank you, not apologize. You saved my life. Open Subtitles ،في الحقيقة، علي أن أشكرك ليس الإعتذار، لقد أنقذت حياتي
    You saved my life. I don't even know what I'm looking at. Open Subtitles لقد أنقذت حياتي أنا لا أعرف حتى ما أنا أبحث عنه
    - You saved my life. - Oh, it was nothing. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياتي أوه ، لم يكن شيئاً
    - You are an angel, You saved my life. Open Subtitles ـ أنت ملاك ، لقد أنقذتِ حياتي.
    You saved my life, like, ten times in the last six hours. Open Subtitles انت انقذت حياتي ، مثل ، عشرة مرات في ست ساعات الماضية.
    You saved my life two times, and I did the same, back then and now. Open Subtitles لقد أنقذت حياتى مرتين وأنا أيضا لن أخذلك
    You saved my life, you know? Open Subtitles لقد أنقذتَ حياتي , أتعرف هذا ؟
    I realized You saved my life that night, so I want to repay the favor. Open Subtitles أنك أنقذت حياتي بتلك الليلة لذا سأرد لك المعروف اعطني محفظتك
    Don't sit that way lie down You saved my life, Open Subtitles لاتجلس هكذا استلقي لقد انقذت حياتي
    It is very possible that You saved my life. Open Subtitles هو محتملُ جداً بأنّك وفّرتَ حياتَي.
    You saved my life today. And my father's work. Open Subtitles لقد أنقذتني اليوم و أنقذت عمل والدي
    You saved my life. Open Subtitles لقد أنقذتي حياتي شكراً لكِ لقد أنقذتي حياتي
    - You saved my life again. Open Subtitles - وفّرت حياتي ثانية.
    You saved my life. Open Subtitles أنتِ أنقذتِ حياتي
    You saved my life. Open Subtitles أنقذت حياتي في الوقت المناسب
    You saved my life. Open Subtitles انتي انقذتي حياتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more