"you saw how" - Translation from English to Arabic

    • رأيت كيف
        
    • لقد رأيت كم
        
    • رأيتِ كيف
        
    • رأيتم كيف
        
    • لقد رأيت مدى
        
    • لقد رأيتِ كم
        
    • رأيتي كم
        
    • ورأيت كيف
        
    Then You saw how it shook this whole damn place. Open Subtitles إذاً فقد رأيت كيف قامت بهز هذا المكان اللعين
    And You saw how my grandson came here and I had to repeat my words to him three times. Open Subtitles وها أنت قد رأيت كيف جاء حفيدي هنا وكان لا بدّ أن أكرّر كلماتي إليه ثلاث مرات
    You saw how Time Trapper erased the entire Justice League from existence. Open Subtitles لقد رأيت كيف صيّاد الوقت محا إتحاد العدالة بإكمله من الوجود
    You saw how successful the theatre flotation was. Others will get the same idea. Open Subtitles لقد رأيت كم كانت اسهم المسرح ناجحة، إن لمْ نتحرك الآن فستخطر نفس الفكرة لأشخاص آخرين.
    I'd never hear the end of it. You saw how he lit up when he got that remote. Open Subtitles ما كان سيصبح سعيداً لقد رأيتِ كيف كان عندما حصل على آلة التحكّم تلكَ
    Yeah, but, I mean, You saw how crazy he was acting, right? Open Subtitles أجل، ولكن أعني لقد رأيت كيف كان يتصرف بجنون، صحيح؟
    Yeah, You saw how that cop shot the guy he thought was me. Open Subtitles نعم، رأيت كيف أن شرطي أطلق النار على رجل ظنا أنه أنا
    Wouldn't know it if You saw how down he is. Open Subtitles لم تكُن لتعلم ذلك إذا رأيت كيف هو حاله الآن
    I know You saw how Jasmine was on me. Open Subtitles أنا أعلم أنك رأيت كيف ياسمين كانت تنظر لي
    You saw how pissed he was when he left the house. Open Subtitles لقد رأيت كيف غضب بوجهي عندما غادر المنزل.
    You saw how that woman reacted, even Rafferty. Open Subtitles رأيت كيف كان رد فعل تلك المرأة حتى غير منظم
    You saw how I tried to rally the court in your defense, to persuade the King to bring us together in this, our most vulnerable hour. Open Subtitles لقد رأيت كيف أني حاولت أن أغير من مسار المحكمة لصالحك لأقناع الملك
    If You saw how her first two turned out, Open Subtitles إن رأيت كيف كانت مرّتها ،الأولى والثانية
    You saw how he was and you dare that kind of things again? Open Subtitles هل رأيت كيف هو وأنت تجرأتم على فعل ذلك النوع من الأشياء ثانية ؟
    If You saw how it is out there, you wouldn't ask. Open Subtitles لو رأيت كيف تسير الأمور بالخارج لما كنت طلبت منا هذا.
    You saw how hard it was for her to leave him. But she's out trying to find a way to end this. Open Subtitles لقد رأيت كم كان صعبًا عليها أن تتركه ولكنها بالخارج تحاول إيجاد طريقة لإنهاء هذا
    Don't give me that. You saw how close it was. Open Subtitles لا تقول لي ذلك لقد رأيت كم كان قريبا
    You saw how they dance, like they gotta get rid of something quick. Open Subtitles ، رأيتِ كيف يرقصون كأنهم يريدون التخلص من شيء
    See, that's... That's the thing. You saw how we were living back home before you guys got there. Open Subtitles وتلك هي المشكلة، رأيتم كيف عشنا في مستعمرتنا قبل مجيئكم.
    You saw how broken he is. Open Subtitles لقد رأيت مدى انكساره
    You saw how many heroes were blown away right? Open Subtitles لقد رأيتِ كم من الأبطال قد تم طرحهم أرضاً بتلك اللكمات، صحيح ؟
    I mean, he can go from zero to infinity, in no second flat. You saw how bent out of shape he got. Open Subtitles أعني، أنه يمكنه أن ينطلق بلا حواجز في لحظات لقد رأيتي كم أنه لا يحترم الخصوصيات
    Well, we tried going bullet for bullet with him, and You saw how that ended up. Open Subtitles لقد حاولنا مواجهته بالرصاص ورأيت كيف انتهى هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more