Then You saw how it shook this whole damn place. | Open Subtitles | إذاً فقد رأيت كيف قامت بهز هذا المكان اللعين |
And You saw how my grandson came here and I had to repeat my words to him three times. | Open Subtitles | وها أنت قد رأيت كيف جاء حفيدي هنا وكان لا بدّ أن أكرّر كلماتي إليه ثلاث مرات |
You saw how Time Trapper erased the entire Justice League from existence. | Open Subtitles | لقد رأيت كيف صيّاد الوقت محا إتحاد العدالة بإكمله من الوجود |
You saw how successful the theatre flotation was. Others will get the same idea. | Open Subtitles | لقد رأيت كم كانت اسهم المسرح ناجحة، إن لمْ نتحرك الآن فستخطر نفس الفكرة لأشخاص آخرين. |
I'd never hear the end of it. You saw how he lit up when he got that remote. | Open Subtitles | ما كان سيصبح سعيداً لقد رأيتِ كيف كان عندما حصل على آلة التحكّم تلكَ |
Yeah, but, I mean, You saw how crazy he was acting, right? | Open Subtitles | أجل، ولكن أعني لقد رأيت كيف كان يتصرف بجنون، صحيح؟ |
Yeah, You saw how that cop shot the guy he thought was me. | Open Subtitles | نعم، رأيت كيف أن شرطي أطلق النار على رجل ظنا أنه أنا |
Wouldn't know it if You saw how down he is. | Open Subtitles | لم تكُن لتعلم ذلك إذا رأيت كيف هو حاله الآن |
I know You saw how Jasmine was on me. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك رأيت كيف ياسمين كانت تنظر لي |
You saw how pissed he was when he left the house. | Open Subtitles | لقد رأيت كيف غضب بوجهي عندما غادر المنزل. |
You saw how that woman reacted, even Rafferty. | Open Subtitles | رأيت كيف كان رد فعل تلك المرأة حتى غير منظم |
You saw how I tried to rally the court in your defense, to persuade the King to bring us together in this, our most vulnerable hour. | Open Subtitles | لقد رأيت كيف أني حاولت أن أغير من مسار المحكمة لصالحك لأقناع الملك |
If You saw how her first two turned out, | Open Subtitles | إن رأيت كيف كانت مرّتها ،الأولى والثانية |
You saw how he was and you dare that kind of things again? | Open Subtitles | هل رأيت كيف هو وأنت تجرأتم على فعل ذلك النوع من الأشياء ثانية ؟ |
If You saw how it is out there, you wouldn't ask. | Open Subtitles | لو رأيت كيف تسير الأمور بالخارج لما كنت طلبت منا هذا. |
You saw how hard it was for her to leave him. But she's out trying to find a way to end this. | Open Subtitles | لقد رأيت كم كان صعبًا عليها أن تتركه ولكنها بالخارج تحاول إيجاد طريقة لإنهاء هذا |
Don't give me that. You saw how close it was. | Open Subtitles | لا تقول لي ذلك لقد رأيت كم كان قريبا |
You saw how they dance, like they gotta get rid of something quick. | Open Subtitles | ، رأيتِ كيف يرقصون كأنهم يريدون التخلص من شيء |
See, that's... That's the thing. You saw how we were living back home before you guys got there. | Open Subtitles | وتلك هي المشكلة، رأيتم كيف عشنا في مستعمرتنا قبل مجيئكم. |
You saw how broken he is. | Open Subtitles | لقد رأيت مدى انكساره |
You saw how many heroes were blown away right? | Open Subtitles | لقد رأيتِ كم من الأبطال قد تم طرحهم أرضاً بتلك اللكمات، صحيح ؟ |
I mean, he can go from zero to infinity, in no second flat. You saw how bent out of shape he got. | Open Subtitles | أعني، أنه يمكنه أن ينطلق بلا حواجز في لحظات لقد رأيتي كم أنه لا يحترم الخصوصيات |
Well, we tried going bullet for bullet with him, and You saw how that ended up. | Open Subtitles | لقد حاولنا مواجهته بالرصاص ورأيت كيف انتهى هذا |