"you saw that" - Translation from English to Arabic

    • رأيت ذلك
        
    • رأيت تلك
        
    • رأيتِ ذلك
        
    • أرأيت ذلك
        
    • لقد رأيت هذا
        
    • هل رأيت هذا
        
    • رَأيتَ ذلك
        
    • أرأيت هذا
        
    • شاهدت ذلك
        
    • رأيت أن
        
    • رأيتي ذلك
        
    • رأيته تلك
        
    • أنت رأيت هذا
        
    • انك رأيت
        
    • أنك رأيت هذا
        
    Look, I'm so embarrassed You saw that side of me, and I'm sure you want to run for the hills. Open Subtitles انا جداً محرجة منك، لقد رأيت ذلك الجانب مني وانا متأكدة انك تود الهرب من هذه الجحيم
    - Yeah, You saw that shit, right? Open Subtitles ـ أجل ، لقد رأيت ذلك الأمر ، أليس كذلك ؟
    Forget You saw that, and then forget I knew what it was. Open Subtitles إنس بأنك رأيت ذلك و بعد ذلك إنسٍ أنني أعلم ما هي
    Mrs. Lausch, I need to know what You saw that night. Open Subtitles السيدة لاوش، أنا بحاجة إلى معرفة ما رأيت تلك الليلة.
    Your show accused a man of murder, then You saw that man take his own life, and your first instinct is to make a spectacle out of his suicide. Open Subtitles قام برنامجك بإتهام رجل بالقتل ثم رأيتِ ذلك الرجل ينهي حياته بنفسه و أول ردة فعل لك
    You mean You saw that man without his clothes" Open Subtitles تعني انك رأيت ذلك الرجل من دون ملابسه
    So, when You saw that video, you knew that it was only a matter of time before the FBI would come around asking about the charity. Open Subtitles ‫لذا، عندما رأيت ذلك الفيديو عرفت أنه لم يكن سوى مسألة وقت حتى يأتي مكتب التحقيقات الفيدرالي للسؤال عن المؤسسة الخيرية
    She's not doing well, but You saw that for yourself, didn't you? Open Subtitles أنا ليست بخير، ولكنك رأيت ذلك بنفسك، اليس كذلك ؟
    So You saw that kid on the news. You came to track down the survivor. Open Subtitles إذن رأيت ذلك الفتة، في الأخبار وجئت تبحث عن الناجي
    If you did know me and You saw that ad, would you call? Open Subtitles اذا لم تكن تعرفني و رأيت ذلك الأعلان, أكنت لتتصل بي؟
    And I wanted to make sure that You saw that. Open Subtitles وأريد أن أكون واثقةً من أنك رأيت ذلك على أرض الواقع
    But You saw that crowd last night. Open Subtitles لكنك رأيت ذلك الحشد ليلة أمس سمعتهم يهتفون بأسمي
    When You saw that girl in her father's arms. Open Subtitles حينما رأيت تلك الفتاة الصغيرة بين ذراعي والِدها
    You saw that trunk. There are a lot more tapes where that one came from. Open Subtitles لقد رأيت تلك الشاحنة ,هناك الكثير من اشرطة فيديو
    Shannon, Shannon... you said that you looked around and You saw that fear... but also that it was so sudden that.. Open Subtitles ...قلتِ أنكِ نظرتِ حولكِ و رأيتِ ذلك الخوف لكن أيضاً أنه كان مفاجأ جداً أنه... إصطدتمتم بالأرض بدون سابق إنذار
    He lunged at me. You saw that, right? Open Subtitles لقد اندفع نحوى أرأيت ذلك ؟
    You saw that yourself. Doesn't that mean this has to be suicide? Open Subtitles و لقد رأيت هذا بنفسك ألا يعنى ذلك أنه كان انتحارا
    You saw that funny little kid had to do 50 push-ups for swearing? Open Subtitles هل رأيت هذا الفتى المضحك الذي اضطر لفعل خمسون ضغطه لقسمه؟
    You saw that tape. Open Subtitles رَأيتَ ذلك الشريطِ.
    You saw that guy. Open Subtitles أرأيت هذا الصبى
    I can't believe you didn't wake me up when You saw that. Open Subtitles لا أصدق بأنك لم توقظني عندما شاهدت ذلك
    And I hope that You saw that there's nothing evil inside me. Open Subtitles وآمل أن تقول أنك رأيت أن لا يوجد شيء شرير بداخلي.
    You saw that right away. Remember the first day? Open Subtitles ‫رأيتي ذلك فورا ‫أتذكرين في اليوم الأول؟
    But, unfortunately, you're not able to identify my client. As the man You saw that night, are you? Open Subtitles لكن للأسف أنت لست قادرة على إثبات أن موكلي هو الرجل الذي رأيته تلك الليلة , أليس كذلك
    You saw that thing up close. You know it's not like us. Open Subtitles أنت رأيت هذا الشيء عن قريب أنت تعرف أنه ليس مثلنا
    Homer, I'm sorry You saw that, but I was very upset that night. Open Subtitles هومر، أنا آسفة أنك رأيت هذا لقد كنت غاضبة جدا تلك الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more