"you see how" - Translation from English to Arabic

    • ترى كيف
        
    • أترى كيف
        
    • أترين كيف
        
    • أرأيت كيف
        
    • رأيت كيف
        
    • أترون كيف
        
    • أترى كم
        
    • هل ترى كم
        
    • هل ترين كيف
        
    • أترين كم
        
    • ترين كم
        
    • أرأيت كم
        
    • هل رأيت كم
        
    • ترون كيف
        
    • ترى مدى
        
    Okay, do You see how you have nothing but excuses? Open Subtitles حسنا، هل ترى كيف لا يملكون شيئا ولكن الأعذار؟
    Do You see how it sort of shimmers in the light? Open Subtitles هل ترى كيف أنها نوعاً ما تومض في الضوء ؟
    You see how disorientated people get when their future is uncertain? Open Subtitles أترى كيف يصبح الناس مشوشين عندما يكون مستقبلهم غير مؤكد؟
    You see how a word can change over the centuries. Open Subtitles أترين كيف ان الكلمة يمكن أن تتغير عبر العصور
    And I don't doubt that, but did You see how he shut her down when she brought up enemies? Open Subtitles وليس عندي شك في ذلك لكن، أرأيت كيف قاطعها عندما بدأت الحديث عن أعدائه؟
    Did You see how freely she interacted with that man? Open Subtitles هل رأيت كيف أنها تفاعلت بحريه مع ذلك الرجل؟
    He clearly knew where the cameras were. You see how he's walking backwards in certain areas? Open Subtitles من الواضح انه يعرف أين توجد الكاميرات أترون كيف يمشي للوراء في مناطق معينة؟
    Do You see how well-moisturized I appear, even though I just got out of the pool? Open Subtitles أترى كم تبدو بشرتي رطبة بشكل جيد، مع أنني خرجت للتو من بركة السباحة؟
    Ahh, You see how I'm looking at you right now... Open Subtitles هل ترى كيف أنظر إليك الآن بهذه الطريقة ؟
    There, You see how all your so-called power counts for nothing? Open Subtitles هناك، هل ترى كيف كلّ ما يسمّى بقوّتك لا يهم؟
    You see how Cole keeps looking off at somebody behind the camera? Open Subtitles هل ترى كيف يستمر كول بالنظر لشخص ما يقف خلف الكاميرا؟
    You see how a little white lie can be good? Open Subtitles أترى كيف كذبة صغيرة بيضاء يمكن أن تكون جيدة؟
    Did You see how she kind of moved her head a little bit? Open Subtitles أترى كيف قامت بتحريك رأسها لليسار قليلًا؟
    Do You see how the gold lines up from one page to the next? Open Subtitles أترى كيف تسير الخطوط الذهبيّة عبر الصفحات؟
    You see how she doesn't rush, cut the mesh just right? Open Subtitles أترين كيف أنها لا تستعجل و تقطع الأنسجة بشكل صحيح؟
    Do You see how I had to give you the answer that you didn't want to hear? Open Subtitles أترى كيف حصرتني في زاوية ؟ أرأيت كيف كان علي أن أعطيك الجواب الذي لم تكن تريد أن تسمعه؟
    Besides, did You see how they strategically placed those eagle pins? Open Subtitles إضافة إلى ذلك هل رأيت كيف يضعون دبابيس النسر ؟
    I love this guy. You see how he's looking down and he's nodding? Open Subtitles أنا أحبّ هذا الرّجل ، أترون كيف ينظر للأسفل حينما يوميء برأسه؟
    You see how good I am to you, old man? Open Subtitles أترى كم انا رحيم بك , ايها العجوز ؟
    Do You see how desperately that boy is trying to connect with you? Open Subtitles هل ترى كم يحاول الفتى يائسا الاتصال بك ؟
    Do You see how, at the time of death, these bruises weren't there, now they are? Open Subtitles هل ترين كيف .. في وقت الوفاة هذه الكدمات لم تكن هناك
    Can You see how dramatically your opinion of me has changed ? Open Subtitles أترين كم تغيّر رأيكِ بشكل دراماتيكي؟
    Do You see how strong and beautiful you are? Open Subtitles هل ترين كم أنتِ قوية و جمبلة ؟
    I'd be dead in my corpse, a corpse that some traveler says that they need. You see how that's creepy? Open Subtitles جثمان يقول بعض الرحّالة أنّهم يحتاجونه، أرأيت كم هذا مخيف؟
    He was going the right way but did You see how far he was from the apex? Open Subtitles لقد كان كان ذاهبا الى اليمين لكن هل رأيت كم كان يبعد عن القمة ؟
    Do You see how the current only flows when the magnet is moving? Open Subtitles هل ترون كيف يسري التيار فقط عندما يكون المغناطيس مُتحركاً؟
    Do You see how hard your heart is fighting for you? Open Subtitles هل ترى مدى صعوبة قتال قلبك من أجلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more