"you see them" - Translation from English to Arabic

    • تراهم
        
    • رأيتهم
        
    • أتراهم
        
    • تريهم
        
    • ترينهم
        
    • ترى لهم
        
    • هل رأيتيهم
        
    • تشاهديهم
        
    • أرأيتهم
        
    • وتراهم
        
    • كنت انظر اليهم
        
    • لك برؤيتهم
        
    • تراهما
        
    • تروهم
        
    • تشاهدهم
        
    When you see them, you tell them we said this... Open Subtitles عندما تراهم اخبرهم اننا نقول لهم هذا .. ِ
    How many seriously injured who you see them sneak into the barbecue? Open Subtitles كم عدد المصابين بجروح خطيرة الذين تراهم يتسللون إلى حفلات الشواء؟
    On the motorway, you see them with their stupid, like, double bug eyes. Open Subtitles على الطريق السريع، تراهم مع غبي بهم، مثل، عيون الأخطاء المزدوجة.
    Okay, listen. If you see them, would you send them home? Open Subtitles حسناً ، إصغي الي ، إذا رأيتهم هل تبعثيهم للبيت؟
    Well, you see them like I see them, right? Open Subtitles أتراهم مثلما أفعل أنا ،أليس كذلك؟
    You'll know my name when you see them. They were imposters. Open Subtitles ستعرفين إسمي عندما تريهم لقد كانوا دجالين
    I know, but when you step back, you see them better. Open Subtitles أنا أعلم، ولكن عندما تتراجع إلى الوراء، تراهم أفضل
    When you see them with the kerchief on their head, you're like, oh, God, that looks bad. Open Subtitles عندما تراهم مع ذلك الوشاح على رؤوسهم تقول ياالهي هذا سيء
    And you see them every day and every day you forget about them. Open Subtitles وإنّك تراهم كُل يوم لكنك رغم ذلك تنساهم.
    you see them two white niggas over there? Open Subtitles تراهم اثنين كويتيات النسائية البيضاء هناك؟
    It's not very often you see them alone out here like this with no formations. Open Subtitles ليس امرا عاديا ان تراهم لوحدهم هناك بدون اي تشكيلة
    But this might not be her fault, I mean, your desires get aroused when you see them dressing the manequins at Bloomingdale's. Open Subtitles ولكن هذا قد لا يكون غلطتها اقصد، رغباتك اثيرت عندما تراهم يلبسون في بلوميندالز
    I show you some faces, you tell us what you see them doing. Open Subtitles سأريك بعض الأوجه وأنت تخبرني ماذا تراهم يفعلون.
    And the Vietcong- did you see them storming the embassy? Open Subtitles والحزب الفييتنامي، هل رأيتهم يقتحمون السفارة؟
    If you see them, you'll understand he could take the whole world if he wants. Open Subtitles إن رأيتهم, ستفهم أنه بإمكانه أن يسيطر على العالم بأكمله إن أراد
    Just go there. Can you see them? Open Subtitles فقط اذهب هناك أتراهم ؟
    And every time you see them, they use their special magic on you to make you smile. Open Subtitles وفي كل مرة تريهم فيها فإنهم يستخدمون سحرهم الخاص عليكي لجعلكي تبتسمين
    When... when you see them, that... that they're totally flourishing. Open Subtitles عندما. عندما ترينهم انهم ، انهم يزدهرون بشكل كامل
    you see them too? Open Subtitles ان ترى لهم أيضا؟ حافظ على الذهب الخاص بك خفية.
    Did you see them slip anything into our food or the tea? Open Subtitles هل رأيتيهم يضعون اى شىء فى طعامنا او الشاى ؟
    Do you see them anywhere? Open Subtitles هل تشاهديهم في أي مكان ؟
    you see them? Open Subtitles أرأيتهم..
    I read somebody can meetyou once... and you see them again 10 years later... and you greet them as if you saw them every day of your life. Open Subtitles لقد قرأت أن شخص ما يمكن أن يراك مرّة وتراهم بعد 10 سنوات ثانية وتحيّيهم كما لو أنّك ترآهم كلّ يوم من حياتك
    Or you can, the next time you see them. Which won't be for a few months... actually. Open Subtitles يمكنك أن تفعل هذا بنفسك في المرة القادمة كنت انظر اليهم.
    I'll never let you see them. I love you. Open Subtitles أنا لن أسمح لك برؤيتهم أحبك
    that once the babies come, it's not gonna matter that they're not biologically yours, that once you see them, everything will change. Open Subtitles بمجردأنيأتيالطفلين, لنيهملو أنهمابيولوجياًليسلك, انهبمجردان تراهما, كل شئ سيتغير
    you see them in the best hotels every day by the thousands, drinking the money, eating the money, losing the money at bridge, playing all day and all night, smelling of money. Open Subtitles تروهم فى أحسن الفنادق كل يوم بألألاف يأكلون و يشربون بنقودهم و يخسرون الاموال على موائد البريدج التى يلعبوها كل يوم و كل ليلة
    And when you see them from above... watching them winding upriver is so pretty. Open Subtitles ...وعندما تنظر إليهم من فوق تشاهدهم يتعرجون عكس مجرى النهر إنها جميله جـــداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more